Avec les deux billets précédents, on aurait pu croire le biaisement (à ne pas confondre avec le baisemain) du Francais ne servait qu'à la cause du marketing Japonais, comme son utilisation estropiée ne serait réservée qu'aux produits de consommations, aux magasins de fringues et aux cafés.

On aurait pu le croire.

Sauf que le mal est ancré bien plus loin, loooinnn dans les tréfonds de tout nippon.

C'est à l'occasion d'un détour sur un site de rencontres Franco-Japonaisque j'ai déniché la perle !
Non pas une fille ! Non, plutôt une superbe annonce VF d'une japonaise cherchant l'amour.

Esperons qu'un être charitable et un brin romantique lui offre avec le love made in France, un cours de grammaire.

 

Voici l'annonce en question: Attention, on rigole mais on ne se moque pas :p


Rien que pour ça, je suis amoureux de cette fille. (Ou de sa prof.)

 

Edit: Pas de série de 3 images pour cette fois. A la prochaine !