Le côté obscur de Joniwan

Le côté obscur de Joniwan

Par Joniwan | Blog créé le 16/09/11
Dernière modification le 23/05/12 @ 21h12

Blog d'un jeune prof de banlieue, sur les jeux vidéos, la musique, le ciné, les mangas, et autres objets collectors ^^

Bienvenue sur mon blog ^^  Vous trouverez ici pas mal de choses, je vous laisse faire le tour du propriétaire ;)

Un petit manuel pour les tests :)

Archives
Afficher :
Favoris

Aujourd'hui, vous avez droit à un article concernant Barney Stinson, personnage au combien attachant de la série "how i met your mother". Si vous ne connaissez pas, vous devriez :P La série est diffusée sur nt1 le week end entre midi et deux heures ^^

Barney est surtout connu pour être le plus grand coureur de jupons de la planète, et pour ses répliques et phrases chocs, mais surtout, pour inventer tout un tas de règles farfelues (ou pas...) dans le domaine de la drague !!!

Barney en pleine explication de la règle "canon/cinglée"

Dans la série, Barney à écrit deux "guides" le "bro code" (le pote-code) et le "playbook" (le livre des rôles).

Et bien figurez vous que les producteurs ont eu l'idée de sortir les goodies ultimes de cette série (oui, parce que le costume 3 pièces italien, ça coute trèèèèèès cher xD) une édition papier de ces deux guides !!!

Commençons par le "bro code" qui existe en deux versions (l'originale, et une version augmentée nommée "bro on the go"). Ce livre contient tout un tas de règles à respecter pour que la drague se passe bien et que nos amis soient respectés. Quelques passages choisis, en français ^^ :

 "Qu'il aime le sport ou non, un pote aime le sport"

"Les potes ne partagent pas leur dessert"

"Les potes ne doivent pas avoir de contact visuel lors d'un "tricycle""

"un pote ne passe jamais de la crème solaire à un autre pote"

"Un pote ne doit pas laisser un autre pote se faire tatouer, surtout le nom d'une fille"

"Un pote doit rapidement avertir un autre pote de l'existence d'un combat de filles"

"Un pote ne laisse pas un autre pote se marier avant qu'il ait 30 ans"

Le livre est plutôt bien fait, avec des explications et des dessins pour illustrer presque chaque règle du pote-code ^^ C'est dispo en français depuis quelques mois ^^

Le second livre dispo, qui sort la semaine prochaine en français, est autrement plus intéressant, puisqu'il s'agit du "livre des rôles". En gros, on monte un gros bateau pour coucher avec une fille. Petits exemples :

Le "lorenzo von mattehorn" : Se choisir un faux nom, créer tout un tas de pages internet vantant vos mérites imaginaires, puis faire croire à une fille que vous êtes célèbre, la laisser chercher sur son smartphone des informations sur vous après lui avoir donné votre faux nom, puis simplement l'inviter après ça ;)

Le "il ne viendra pas" : Aller dans un endroit réputé comme un point de rendez vous d'amoureux, observer et chercher une femme qui attend, seule, aller la voir et lui dire "il ne viendra pas ?". A vous de la consoler ;)

Le "Cheap trick" : S'habiller en rockstar et faire croire qu'on est bassiste d'un groupe célèbre ;)

 

Autant le premier bouquin contient des règles qu'il faudrait respecter, le second, à moins d'etre un pourri, il faut le prendre au second degré xD

Perso, j'aurais aussi aimé un livre dur les règles "never date a chick when she....      .....unless she's hot" :P

C'est tout pour aujourd'hui, j'espère vous avoir donné envie de lire ;)

En attendant un prochain article legend... wait for it... ary !!!

COMMENTAIRES
Kolia07
Signaler
Kolia07
30/09/2011, 11:55
Des phrases de barney en français. MES OREILLES BRULENT ! AAAHH

seblecaribou
Signaler
seblecaribou
30/09/2011, 12:03
Le Cheap Trick c'est typiquement la vanne intraduisible puisque ça fait référence au groupe de rock du même nom. Vive Barney, vive HIMYM!

Miss V.
Signaler
Miss V.
30/09/2011, 12:27
Je n'aime pas, je "like" puisque ce personnage n'a d'interêt qu'en anglais ! ;)

Joniwan
Signaler
Joniwan
30/09/2011, 12:41
Obligé d'écrire en français cet article, à mon avis y'a plus de gens qui suivent à la télé qu'en... euh... comment dire.... dvd import :P

et je vous plussoye tous, c'est vraiment meilleur en anglais ^^ Puis aussi pour couvrir le fait que les livres sortent en france ^^

Celimbrimbor
Signaler
Celimbrimbor
30/09/2011, 12:46
Playbook ne signifie pas "livre des rôles". Une meilleure traduction serait "Carnet de stratégies", ou en tout cas dans cet esprit.
Playbook fait référence aux carnets des équipes de foot U.S. qui en possèdent toutes un.

callveen
Signaler
callveen
30/09/2011, 12:47
Je cherche le dvd import des 3 premiers épisodes de la saison 7, moi ^^

Joniwan
Signaler
Joniwan
30/09/2011, 12:50
j'ai un dvd des deux premiers, MP moi :P

celimbrimbor : playbok est traduit "livre des rôles" dans la Vf (je me lève souvent et prend mon p'tit dej' vers 12-14h le week end... :P)

chocolat
Signaler
chocolat
30/09/2011, 12:50
Article 4,

A bro never divulges the existence of the Bro Code to a woman. It is a sacred document not to be shared with chicks for any reason... no not even that reason!!!

Miss V est au courant, donc tu a violé la règle... :P

De toute manière comme l'ont dit ceux qui me précèdent, le Bro Code est en VO ou rien d'autre!!!

Godgilla
Signaler
Godgilla
30/09/2011, 17:46
Moi j'ai le bro code en anglais :P ,ça fait un moment qu'il est sorti... Y'a même une appli Iphone je crois...

Godgilla
Signaler
Godgilla
30/09/2011, 17:50
http://www.amazon.fr...prefix=bro code

pour les puristes.... ;)