C'est en effet sur Twitter que le réalisateur de la version PlayStation 4, qu'Hokuto Okamoto s'est livré à un exercice de clarification quant aux nombreuses évolutions qui accompagneront la sortie occidentale des Combattants de la Destinée.

Le fil de la discussion que vous pouvez retrouver ici nous informe en effet que le moteur utilisé pour "notre" version du jeu serait selon lui "plus proche du remaster que du portage", tant et si bien que ces ajouts ne seront pas disponibles pour la version japonaise de Dragon Quest XI.

La version Steam ne sera pas non plus disponible sur l'archipel et proposera comme sur PlayStation 4 un doublage anglais, ainsi que des sous-titres en fonction de la langue définie par l'OS de votre console.

Ce n'est pas la première fois qu'une localisation d'un épisode de la saga Dragon Quest bénéficie d'un soin si particulier : viscéralement attachés aux archétypes de cette série trentenaire, les joueurs japonais continuent d'exiger des réminiscences qui passeraient aux yeux des joueurs occidentaux comme particulièrement indigeste. D'où la réorganisation de l'inventaire ou la présence d'un doublage, comme pour la sortie de Dragon Quest VIII, qui avait par la même occasion perdu chez nous son chiffre romain.

Dragon Quest XI sortira enfin chez nous le 4 septembre 2018, sur PC et PlayStation 4.