VR Singe Rhétorik

VR Singe Rhétorik

Par VRsinge Blog créé le 31/01/17 Mis à jour le 20/09/18 à 08h52

Votre Chaîne Francophone 100% PlayStation VR
Tests - Découvertes - Jeux-Concours réguliers

Ajouter aux favoris
Signaler
(Jeu vidéo)

Il y a presque un an, je faisais une étrange découverte concernant la version française du système PS4. C'était en jouant à Chain Man, un jeu d'horreur VR japonais en attente d'éditeur pour l'Europe...

En jouant à Chain Man sur ma PS4 Pro, je me suis vite posé la question suivante : est-ce normal que les ennemis du jeu soient complètement cons ? Est-ce normal qu'ils ne bougent pas ? Qu'ils ne me voient pas ? Même si je me met à 10 cm face à eux ? C'est sensé être un jeu terrifiant où l'on doit s'enfuir face à la menace, mais pourquoi fuir des ennemis qui ne m'attaquent pas et ne bougent pas ? Je contacte le développeur, celui-ci ne comprend pas pourquoi ça ne fonctionne pas et me dit que les ennemis sont sensés bouger et m'attaquer... J'installe alors le jeu sur une autre PS4, et le problème est également présent.

Quelques jours plus tard, un autre jeu non disponible en Europe me pose problème. Il s'agit de Heroes of the Seven Seas. Celui-ci reste bloqué indéfiniment à l'écran des contrôles dès son lancement. Je communique alors cette info au développeur, et celui-ci ne comprend pas non plus ce qui se passe...

Les semaines passent et me voilà à nouveau confronté à un problème dans un jeu PSVR, mais cette fois-ci il s'agit d'un jeu bel et bien sorti en France ! Les ennemis de Blasters of the Universe sont INVINCIBLES. Il m'est impossible de tuer la première vague d'ennemis, leur barre de vie reste pleine et je ne comprends pas ce qui se passe. A ce moment-là, j'ai eu un flash. Je me suis souvenu qu'un développeur du jeu Ultrawings (un autre jeu PSVR) avait eu des problèmes avec les sauvegardes du jeu, et conseillait de passer nos PS4 en langue Anglaise pour contourner le problème...

Ni une ni deux, je passe ma console en Anglais et miracle, les ennemis de Blasters of the Universe sont de nouveau mortels. Vous devinez ce que j'ai fait ensuite... J'ai relancé les 2 jeux précédemment cités et ceux-ci fonctionnent parfaitement bien...

La langue Française du système PS4 est donc la cause de tous ces problèmes, mais pourquoi ? Avant de répondre à cette question, voici une petite liste des jeux touchés lors de leur sortie en Europe, ainsi que les problèmes rencontrés :

- Ultrawings : le jeu ne sauvegardait pas la progression du joueur
- Blasters of the Universe : les ennemis étaient invincibles
- Drunkn Bar Fight : la porte du bar était fermée et il était impossible de se déplacer
- Dead Secret : la moitié du décor ne se chargeait pas et la nouvelle partie débutait sans introduction, la tête du joueur collée au parquet de la maison (voir vidéo ci-dessous)
- Happy Drummer & Happy Drummer VR : les jeux ne se lançaient tout simplement pas
- Death's Gambit (jeu non-VR) : les stats du personnage s'éffondrent quand on meurt en étant équipé du bouclier d'énergie, et il faut rebooter le jeu pour retrouver la force de celui-ci (bug signalé aux développeurs aujourd'hui même, voir captures des stats ci-dessous, avant et après la mort)

 

Ce ne sont que quelques exemples parmi tant d'autres. Les bugs listés ci-dessus sont plus ou moins bloquants et sont rapidement identifiés mais que se passerait-il si les bugs liés à la langue française étaient mineurs, difficilement identifiables ? Peut-être manque-t-il un objet de décoration dans God of War ? Un ennemi dans Dark Souls ? Quelques éléments de verdure dans No Man's Sky ? Qui s'en rendra compte ? Personne. Il est donc fortement probable que des jeux PS4 majeurs soient aussi touchés par ce phénomène, et le seul moyen d'être certain de jouer au jeu tel qu'il a été conçu, est de passer sa PS4 en langue Anglaise.

D'où vient le problème ?

Après récupération de divers témoignages de studios touchés, j'en suis arrivé à cette conclusion. Tous ces bugs sont liés à la subtilité de la langue Française, dans laquelle les nombres décimaux sont écrits avec une virgule alors qu'ils sont écrits avec un point en Anglais. Oui, tous les problèmes viennent de là ! Lorsqu'on met la console en Français, le système PS4 s'attend à voir des virgules dans les nombres décimaux, et si le développeur n'a pas prévu ça dans le programme de son jeu, un bug se produit car le système PS4 ne comprendra pas que 1.2 (1 point 2) signifie 1,2 (1 virgule 2).

Que fait Sony ? Ils ne sont pas vraiment responsables de ces bugs, c'est aux développeurs de faire le nécessaire pour localiser leurs jeux correctement. Mais là où Sony Europe s'est planté à plusieurs reprises, c'est au niveau de son assurance qualité, qui n'a tout simplement pas testé les jeux sus-cités avant de les sortir en Europe, en particulier ceux qui ne démarraient même pas, c'était pourtant très facile de s'en rendre compte.

Il semblerait que l'assurance qualité de Sony Europe soit devenue plus stricte depuis quelques semaines, puisque je recense de moins en moins de jeux touchés. Le plus récent en date (Death's Gambit) est un exemple ultra vicieux et il était vraiment difficile à découvrir. Si Sony n'a pas la possibilité de normaliser la gestion des nombres décimaux directement dans le firmware PS4, j'espère au moins qu'ils communiqueront un peu mieux sur le sujet auprès de tous les studios développeurs de jeux PS4, pour que ce genre de bugs ne se produise plus à l'avenir...

Gros bugs quand je découvrais Dead Secret (à partir de 47 secondes dans la vidéo ci-dessous) :
https://youtu.be/H4vTL0VlOq4?t=47s

Ajouter à mes favoris Commenter (11)

Commentaires

VRsinge
Signaler
VRsinge
@Fachewachewa : ça ne change rien au code du jeu justement. Un développeur français qui bosse dans un studio au Japon m'a expliqué que pour localiser un jeu il ne suffit pas de traduire les textes. Il y a tout un travail de reprogrammation à faire pour que ça fonctionne avec les systèmes étrangers (pas qu'avec le Français).
Fachewachewa
Signaler
Fachewachewa
"Que fait Sony ? Ils ne sont pas vraiment responsables de ces bugs, c'est aux développeurs de faire le nécessaire pour localiser leurs jeux correctement."

quoi ? bien sur que si sony est responsable, en aucun cas le changement de langue devrait changer quoi que ce soit au code d'un jeu. C'est absolument surréaliste qu'un truc comme ça puisse arriver. Même si c'est des textes je vois pas en quoi ça serait un problème, ça se contente de recracher caractère par caractère, s'ils reconvertissent un string en nombres, ça reste dans le code fin la langue de la console devrait pas avoir d'impact quoi.
Ou alors c'est pcq la PS4 "traduit" automatiquement les point en virgules au moment de les ressortir en texte mais le fait pas dans le sens inverse, ou qqch comme ça. Je vois pas comme ça serait possible autrement, mais quoi qu'il en soit c'est le genre de truc qui devrait être considéré comme un bug du devkit pas une erreur des devs.

"Ce n'est pas à Sony de tester les jeux développés par des tiers non plus."

Ouais la certification ils testent des trucs comme faire tourner le jeux plusieurs jours pour voir s'il crashe, et plein d'autres trucs improbables, mais forcément si le coup de la langue fait pas crasher le jeu ça passe surement inaperçu (enfin ils doivent pas tester la langue).
VRsinge
Signaler
VRsinge
Oui je suis tout à fait d'accord, mais Sony est obligé de valider le contenu avant la sortie. Pour le PSVR c'est bien pire, ils vérifient même que le jeu garde un framerate > 60 fps en permanence. La moindre chute, c'est le refus ! C'est pour ça qu'Obduction a été très long à arriver sur PSVR, et dans une version charcutée dans tous les sens pour conserver le framerate que Sony demande.
Mangouste
Signaler
Mangouste

Ce n'est pas à Sony de tester les jeux développés par des tiers non plus.

 

Les tests faits par Sony se limitent à quelques critères bien définis. La majorités des tests de qualité, bugs, etc. doivent justement être faits par le studio en charge du développement.

VRsinge
Signaler
VRsinge
Et pour répondre à ce que tu dis, oui c'est clairement une erreur qui vient du développeur. Mais là où de grands studios sont rodés et connaissent déjà le piège, les petits studios qui débutent tombent dedans systématiquement. J'ai signalé ce problème une bonne dizaine de fois à Sony car au départ je pensais qu'il y avait un problème au niveau du firmware ou du devkit PS4, et aujourd'hui, il y a de plus en plus de jeux PSVR qui ne sortent pas en Europe ou qui sont très en retard, et je suis quasiment persuadé que l'assurance qualité teste désormais les jeux dans plusieurs langues et bloquent la sortie tant qu'ils ne sont pas corrigés (c'est le cas de Pixel Ripped 1989, dont les développeurs ne savent pas pourquoi c'est si long, ou ceux de Arizona Sunshine, dont le DLC devait sortir le même jour partout dans le monde, mais Sony a retardé la sortie en Europe sans qu'on sache pourquoi...).
VRsinge
Signaler
VRsinge
Le nombre de jeux touchés est énorme au contraire. A un moment donné, chaque semaine il y avait un jeu PSVR touché (probablement parce que Sony ne se fait pas chier à tester les jeux dans toutes les langues, ils doivent faire le strict minimum). C'est un problème très courant et c'est la raison pour laquelle j'ai voulu en parler ici.
Mangouste
Signaler
Mangouste

@VRsinge : Je te crois, mais alors ça voudrait dire qu'ils ont eux-même mal codé leur jeu puisqu'à part les textes qui doivent être différents selon la langue, aucune autre partie du code ne doit être affectée lors de la compilation pour une version linguistique ou une autre.

 

Ou alors, que le problème viendrait directement du devkit Playstation. Et là, vu le faible nombre de jeux impactés, je doute quand même un peu. :huh:

 

Les développeurs ont-ils au moins reconnu qu'ils n'avaient pas suffisamment testé leur jeu ? :P

VRsinge
Signaler
VRsinge
@Mangouste : je t'assure que les développeurs m'ont clairement expliqué que leurs problèmes venaient à chaque fois de là. Celui de Blasters of the Universe m'a expliqué qu'ils convertissaient une chaîne de caractère en nombre décimal et qu'à cause de la langue française, la conversion se faisait mal à cause de la virgule, donnant un résultat égal à 0 pour les dégâts faits aux ennemis.
ferio
Signaler
ferio
Ouep et ne pas oublier l'un des problèmes qu'avait eu Naughty dog lors de la sortie d'un des Uncharted vers la fin du dev se rendant compte de problèmes liés â plusieurs versions différentes de firmware !
Mangouste
Signaler
Mangouste

La différence entre l'utilisation du point ou de la virgule entre les systèmes anglais et français existe, certes.

 

Mais, étant programmeur moi-même, je suis très étonné que ce soit réellement la cause des bugs sus-cités. Normalement, les langages de programmation imposent une règle commune à tous le monde. Généralement, c'est le système anglais qui est imposé d'ailleurs, puisque tous les langages de programmation utilisés sont écrits en anglais. Et c'est pareil dans les kits de développement des différentes consoles actuelles.

Bref, je pense que même si une erreur doit bien venir de l'utilisation de la console en français, je doute que ce soit liée au point /virgule dans la gestion des nombres décimaux. :geek:

 

Maintenant, c'est sûr, certains studios ne testent pas leur jeux comme ils devraient. Et encore moins dans toutes les langues (normalement, ça devrait être inutile). La vérité doit se trouver ailleurs. :cylon:

ferio
Signaler
ferio
Merci pour l'info, c'est vraiment étonnant cette différence entre le 1.5 et 1,5 :o

Archives