Le sexe des consoles

Entretien avec un Kevin

Signaler
Breathless17h19 | 23 Janvier 2010 | 17
Divers
par Breathless
Pour mon premier article, j'ai décidé de parler d'un des trucs permettant de faire de l'audience : le sexe. C'est aussi un des sujets de conservation préféré des gens car omniprésent dans les jeux video. Extraits MSN[...] :


Kevin dit : Lolz g ht une gamecubeuh

Breathless dit : Non, on dit UN Game Cube !

Kevin dit : ba nan c une consol

Breathless dit : Nintendo a fait savoir qu'on disait UN Game Cube comme on dit un Game Boy.

Kevin dit : k mais dir un gameboy c nul

Breathless dit : Peut être mais c'est comme ça. Selon Nintendo, le terme de GameCube est au masculin (pour dire le système de jeu). Cependant, l'usage courant met le nom des consoles au féminin (pour dire la console).

Kevin dit : wé mé tu c pa pk le sex d consol é com ça

Breathless dit : Le constructeur est propriétaire du nom de la console, il a dit que son genre devrait au masculin.Il en a le droit.C'est son droit moral sur son oeuvre qui lui permet d'en contrôler la divulgation, pour parler juridiquement.


Kevin dit :HAHAHA  MON gamecube a 128 bites


Breathless dit : Très drôle.Mais la langue  allemande est  plus raffinée car il existe trois sexes/genres :

Der (Masculin)/ Die (Féminin)/ Das (Neutre)

Et les constructeurs ont trouvé ça marrant :


Microsoft : Die Xbox, Die Xbox 360 (facile)
Nintendo : Das NES, Das Super Nes, Das N64, Der Game Cube, Der Game Boy, Der DS, Die Wii (Compliqué, non ?)
Sega : Das Mega Drive, Der Saturn, Der Game Gear, Die Dreamcast
Sony : Die PlayStation(1/2/3), Der PSP



Kevin vient de se déconnecter.


Note de Kevin:Cet article aurait pu s'appeler "DU CUL SUR GAMEGOGUES".On serait resté(s) dans le même domaine et la même pièce.Et puis, c'est plus vendeur.*
*NBB:Traduction approximative effectuée après correction de l'orthographe.

COMMENTAIRES
Juju21
Signaler
Juju21
23/01/2010, 19:30
Les Kevin ne savent pas écrire ^^ Sinon le neutre existe bel et bien en français mais il est bien caché !!

Vloz
Signaler
Vloz
24/01/2010, 10:11
Mais... heu... genre, c'est le siege de kyoto qui a demandé à ce que ce soit UN gamecube en France? Ils ont rien d'autre à faire?

En tout cas, moi je continuerais de dire une gamecube comme une gameboy, tout comme je continuerai à dire que les Metroid prime sont des FPS...

FREDOM1989
Signaler
FREDOM1989
02/02/2010, 00:12
En Néerlandais on ne pas met de genre sexuel aux mots et c'est plus logique: Pourquoi une chaise serait plus féminin qu'un banc... Het word, De word (90% des mots) c'est plus simple sauf quand les Het word devienne des De word au pluriel ou quand il faut ne pas mettre d'article dans la phrase et que personne ne sait pourquoi (même pas de règle juste là pas d'article, là oui, là comme on veut).

Kita59
Signaler
Kita59
02/02/2010, 12:59
je savais pour le gamecube et le gameboy mais je ne savais pas du tous pour les autres consoles.

NebukadRomu
Signaler
NebukadRomu
02/02/2010, 18:52
J'adore! :P

Note: En anglais aussi il y a un genre neutre que l'on utilise pour les animaux et objet, "it".

funduk
Signaler
funduk
07/02/2010, 21:08
Effectivement, c'est intéressant, mais on pourrait se demander : pourquoi tous ces choix ? Tous ces changements ? Du marketing ? De la com' ? Tu pourrais en faire un deuxieme article. En tout cas, c'est une remarque très judicieuse que tu as fait là.

Breathless
Signaler
Breathless
08/02/2010, 16:31
Merci pour toutes ces lectures et ces quelques commentaires !

Je pense que ce premier article aura une suite mais pas tout de suite car j'ai une autre idée en tête à développer avant.
J'essaierai d'avoir un texte plus travaillé et qui va plus loin.
On va arrêter le teasing là :P

Encore un grand merci à tous !

Gaby
Signaler
Gaby
09/02/2010, 23:24
Oui et je me souviens aussi de Sega qui voulait qu'on dise "Dreamcast" sans article, ou comment personnifier la console de jeu.

Vloz
Signaler
Vloz
10/02/2010, 15:21
J'ai Dreamcast dans mon placard, toi aussi tu as Dreamcast?

Charky
Signaler
Charky
12/02/2010, 13:23
J'ai quand même bien souri en lisant la phrase suivante : "C'est son droit moral sur son oeuvre qui lui permet d'en contrôler la divulgation, pour parler juridiquement."

En fait, vaut mieux éviter de parler juridiquement quand on n'est pas juriste ;-)

Déjà, pour qu'on puisse parler de droit moral, faudrait que la (:D) GameCube soit une oeuvre. Pas de bol, ça n'en est pas une. Faut donc écarter le droit de la propriété littéraire et artistique. Raté.

Ensuite, le droit de divulgation, c'est, en gros, la prérogative qui est donnée au seul artiste de décider quand communiquer son oeuvre au public. Quand bien même on considérerait que la GameCube est une oeuvre, le droit de divulgation n'aurait de toute manière rien à voir avec le genre de son nom. Re-raté.

On pourrait chercher du côté du droit des marques, alors ? Peut-on contrôler le genre d'une marque ? En pratique, la plupart des marques (toutes ?) qui désignent des objets prennent le genre du terme générique. Un Bic parce que un stylo. Un iPhone parce que un téléphone. De toute façon, il suffit de deux clics sur Google et le site de l'INPI pour voir que NIntendo n'a pas déposé "un GameCube" mais... "GameCube" tout court. Re-re-raté.

OtakuHardcoreGamer
Signaler
OtakuHardcoreGamer
12/02/2010, 19:04
De toute manière moi aussi j'ai toujours utilisé les déterminants féminin "une" "la" pour désigner une console étant donné que console est au féminin. Mais bon, il est vrai que dans les langue de racine germanique (allemand, anglais, néerlandais etc...) il y a 3 dénominatifs, le troisième étant le neutre pour les objets et autres choses non humaine contrairement aux langues de racines latine (français, italien, espagnol, portugais, roumain).
Grosso-modo, pour Big-N on dit un Game Cube, changera rien pour nous autres gamers, ça sera toujours UNE console.
En tout cas, un Kévin restera toujours un Kévin, écrire en phonétique avec des fautes de syntaxe en pagailles, c'est désespérant.

mojosav
Signaler
mojosav
14/02/2010, 12:11
On nous disait de dire UN gamecube, surtout parce que c'est UN cube de jeu, tout comme la playstation est UNE station de jeu. la Nes aurait pu s'appeler LE système de divertissement Nintendo (Nintendo Entertainment System) mais en france on l'a toujours imaginée comme LA console Nintendo.

Conradson
Signaler
Conradson
17/02/2010, 21:55
De toute façon, c'est l'usage commun qui prime, surtout pour quelque chose d'aussi futile.

myd-c
Signaler
myd-c
08/01/2011, 10:52
Moi je dis UNE Gamecube, UNE Gameboy et je m'en fou.
A chaque fois j'insiste bien sur le UNE d'ailleurs, c'est amusant de constater qu'on chipiote pour du langage courant, je ne prends pas la tête avec ça...

Nemaki
Signaler
Nemaki
08/01/2011, 17:02
Idem, je met souvent les noms de console au féminin, je trouve ça plus joli.

Un gamecube, ça m'donne pas envie d'y jouer ><

xXPastagaXx
Signaler
xXPastagaXx
08/01/2011, 23:56
En même temps c'est très, mais alors TRES laid de dire "mon gamecube".

Je savais déjà que la ""règle" voulait que l'on dise UN gameboy, UN gamecube. Mais c'est tellement inaudible que j'ai pas cherché a comprendre. Je dit UNE gamecube :)

NebukadRomu
Signaler
NebukadRomu
09/01/2011, 13:57
Oh, Putain le stresse que j'ai eu en voyant mon commentaire en haut. je pensais qu'on m'avait volé mon compte mais en fait non, c'est juste que j'ai posté, il y a super longtemps. En tout cas, j'ai repris du plaisir a le lire :P

Gameblog Premium

Etude-NetObserver

La Game CAM !
En direct de la rédac' ! Cliquez pour ouvrir un popup.