Une agréable surprise vient d'arriver dans ma boite mail.

Vous avez sûrement lu, ou vu de vos propres yeux, les délires de l'équipe de traduction en charge de la version française de Red Dead Redemption ? Entre les pierres tombales aux inscriptions débiles et les nombreuses références à "La Classe américaine", on voit que ces gars là se sont fait plaisir et vu la qualité du travail, ils ont bien raison. Moi j'adore.

Quel est le rapport entre Alice et Pix'n Love ? Je vous le montre, une image vaut mieux qu'un long discours, comme qui dirait.

 

Non ce n'est pas un montage photoshop, mais bel et bien une photo du jeu, cool non ? Je vous explique le contexte, il s'agit d'un passage où Alice aide à monter une pièce de théâtre dont la vedette est un morse. Aucun d'entre nous ne l'avait remarqué, enfin il faut dire qu'on aurait eu du mal vu que personne n'a le jeu ici. Ce clin d'oeil est dû à un membre de la communauté Pix'n Love dont le travail a été de traduire le jeu.

Un grand merci à Laurent pour cette jolie référence. Je vais tâcher de le contacter pour vous en apprendre un peu plus.

Sinon, il tue ce jeu ?

Raf

PS : Laurent est, d'après ce que j'ai compris, un éminent membre du comité rédactionnel des Cahiers du Jeu Vidéo...

https://www.editionspixnlove.com

Rejoignez notre page Facebook !