Rappel : Le principe est simple, je traduis un tome qui n'est disponible qu'en Anglais, pour ce faire, j'écrirais entre parenthèse chaque action et image que le comics nous dévoile et juste à côté le dialogue du ou des personnages en questions.

Bonne Lecture !

WARNING #1 : Je déconseille fortement les lecteurs qui n'auraient pas encore fait "Hotline Miami" de lire cette article, les (spoils) vont fuser. Vous voilà prévenus.

A lire tout en écoutant l'OST :  https://www.youtube.com/watch?v=dEFcpyy_vq8

Episode 03 : Midnight Animal

 

Histoire : Maurizio Furini & Federico Chemello / Art & Lettrage : Alberto Massaggia / Couleurs : Riccardo Gamba / Logo & Graphiques : Elisa Chemello / Assistance Adaptation : Fedra Grilloti / Direction Artistique : Dennis Wedin & Jonatan Söderström / Editeur : Federico Chemello.

23 Septembre 1991 :

 

(Un homme vêtu d'un sweat à capuche traverse la 196ème Rue semble se diriger vers un magasin, arriver au magasin, celui-ci affiche fermé, l’homme regarde son reflet face à la vitrine, celui-ci porte un masque de cochon)

 

(La Gérante du Magasin semble ranger sa caisse, celle-ci aperçoit l’homme au masque de cochon) Gérante : « Désolé nous sommes fermés ! »

 

(L’homme masqué lui assène un coup de marteau en plein visage).

 

24 Septembre 1991 :

 

(L’homme masqué est de retour, il regarde la télévision, on y voit une jeune femme se faire poursuivre par un loup-garou) Homme masqué : « Ces films amateurs sont à chier, la violence sans passion c’est comme « … » »

 

(Dans l’appartement de l’homme masqué, un téléphone sonne) Voix du téléphone : « Hey Cochon, c’est encore à ton tour de jouer ce soir, 188 63RD Street, ils t’attendent, prêt à saigner et à crier comme des agneaux en plein abatage, ne me laisse pas bébé, sois méchant).

 

(L’homme masqué quitte son appartement, prêt à en découdre avec sa mission) Homme masqué : « Ne t’inquiète pas Maître, ce seras sublime … »

 

(L’homme masqué est arrivé à l’adresse citée précédemment, la maison semble appartenir à Monsieur et Madame Casey et leurs fils Jamie, celui-ci sonne chez eux, une dame ouvre la porte d’entrée, celle-ci se prend un coup de marteaux en plein front)

 

(La Père et le fils qui n’ont rien entendu sont en train de dîner) Jamie : « C’est dégueulasse les brocolis ! » / Le Père : « Surveille ton langage fils, et mange tes légumes. »

 

(L’homme masqué entre dans la maison, celui-ci semble s’intéresse à une petite collection de statuettes) Le Père : « Chérie, qui c’était à la porte ? » (Pas de réponse) Le Père : « Chérie ? … »

 

 (Le Père déboule vers la porte d’entrée, il voit sa femme complètement défiguré au niveau du front avec un marteau planté) Le Père : « Oh mon Dieu ! Emma ! »

 

(Le Père est auprès de sa femme) Le Père : « Jamie ! Surtout ne bouge pas, reste dans la cuisine ! »

 

(Celui-ci voit des traces de pas emplis de sang, il sait donc qu’un inconnu très dangereux s’est introduit chez lui) Le Père : « Eh merde … Il est toujours à l’intérieur de la maison »

 

(Le Père s’empare de son fusil à pompe, et se dirige vers son fils … Son fils est mort, le crâne fracassé avec une statuette) Le Père : « NOOOON ! JAMIE ! MAIS PUTAIN QU’EST-CE QUI SE PASSE ICI ? »

 

(Son fusil à pompe chargé, le Père commence à chercher l’Assassin) Le Père : « Où t’est sale fils de p*te ? J’me fous de savoir qui t’est, j’vais te tuer salopard ! » (Le Père commence à tirer un peu partout, dans l’espoir que l’Assassin se prenne une balle perdue)

 

(Malheureusement l’Homme masqué assène un coup de tuyau fatal au Père qui décède sur le coup, son corps flotte dans la piscine) Homme masqué : « J’crois que j’ai fait du bon boulot ici, il est temps de me prendre un truc à bouffer. »

 

(Celui-ci se prend une boîte d’haricots, il mange aux milieux des cadavres) Homme masqué : « Y’a rien de mieux qu’une boîte d’haricots, riche en protéines. »

 

(Le téléphone sonne, l’homme masqué répond) Voix du téléphone : « Pas mal cochon, mais tu n’en a pas finis pour ce soir, je veux que tu visite un autre lieu, je les veux morts, maintenant ! L’adresse est la suivante : 118 66ème Rue, c’est juste à côté. Tu n’es pas fatigué n’est-ce pas ?»

 

(Elément intéressant, on peut voir un micro, ceux utilisé dans les plateaux télés ou dans les tournages de films, flotter au-dessus de la tête de l’Homme masqué) Homme masqué « Je ne suis pas fatigué, comment je pourrais être fatigué de ça ? »

 

(Nous sommes dans un nouveau lieu, celui de la nouvelle adresse, deux filles sont en train de discuter tout en écoutant de la musique) Première fille : « Tu peux baisser le volume de la musique un peu ? » / Deuxième fille : « Je le pourrais si j’avais envie d’entendre Sarah et Mike. » / Première fille : « C’est vrai, ces deux-là font tellement de bruit, j’vais me prendre un verre de vin je t’en ramène un ? » / Deuxième fille « Et comment ! »

 

(L’homme masqué rentre dans la maison) Première fille « Ahhhhhhh ! Avril cours !!! » / Deuxième fille « Oh mon dieu ! A l’aide ! A l’aide !!! » (La Première fille se fait étrangler violemment par l’Homme masqué)

 

(Mike, l’homme dont les deux filles parlaient, sors d’une chambre) Mike « Eh les filles qu’est-ce qu’il se passe, encore une souris ? »

(Mike se prend un violent coup de poing en plein visage, il est assommé sur le coup, sa tête bloque la porte de la chambre dans laquelle il était) Homme masqué « Non, c’est un cochon cette fois … »

 

(Sarah, se couvre d’un drap sur son lit) Sarah : « Mike ! Qu’est ce qui se passe ? »

(L’homme masqué, écrase la tête de Mike en claquant la porte sur sa tête, il s’approche de Sarah) Sarah : « Laisse-moi tranquille !!! Qu’est-ce que tu veux ?! »

 

(L’homme masqué prend les cheveux de Sarah et les tire vers le (pique) pour lui crever l’œil)

(Celui-ci sors de la chambre en claquant la porte encore une fois, Avril est de retour avec un couteau dans les mains) Avril : « Meurs espèce de bâtard !!! »

 

(L’homme masqué contre sa tentative, il lui casse le poignet et la jette par terre) Avril : « S’il-te-plaît ! Arrête !!! Je vous en supplie ! Pourquoi est-ce que vous faites ça ?! Je ne veux pas mourir ! » / Homme masqué : « Ouais, si t’aurais envie de mourir ce serait beaucoup moins amusant. »

 

(L’homme masqué la poignarde en plein cœur)

 

(Une équipe de tournage arrive sur la scène, un homme qui semble être le réalisateur parle) Réalisateur : « Beau boulot homme cochon, j’dois l’admettre, c’est notre plus belle prise jusqu’ici ! » / Equipe de tournage « Ouais bravo ! »

 

(L’homme masqué enlève son masque de cochon, l’homme derrière le masque semble serein)

 

 

 J'espère que cette petite traduction vous auras plu, et auras permis aux personnes mal à l'aise face à l'Anglais de mieux comprendre le déroulement de l'après-fin d'"Hotline Miami", si cette traduction vous plaît, je n'hésiterais pas à en sortir d'autres pour les prochains tomes déjà disponible aujourd'hui.

 

Merci d'avoir pris le temps de lire cet article,

Mr.B

 (I do not own any rights, all the rights go to "Dennaton Games" and "DayJob Studio")