A lire aussi : Pokémon Go s'offre de nouvelles images inédites


Fort de l'engouement qu'il sait créer, Pokémon déchaîne les foules. À l'occasion de la sortie de Pokémon Soleil et Lune, Nintendo souhaite faire l'impasse sur plusieurs langues. En Chine, la langue la plus parlée est le Mandarin, avec plus de 830 millions de personnes concernées. Néanmoins, les versions de Pokémon avaient jusqu'ici pour habitude de sortir également en cantonais, mais ça ne sera pas le cas cette fois.

Les cantonais se sentent donc mis à l'écart et pour cause : pour eux, Pikachu change de nom suite à cette décision. A Hong-Kong, Pikachu se prononçait 比卡超 (Bei-kaa-chyu). Seulement en mandarin, Pikachu donne 皮卡丘 (Pikaqiu), et la traduction de ces caractères en cantonais deviendra donc pour eux : Pei-kaa-jau... Des sonorités bien différentes, qui déplaisent aux fans hongkongais. 

C'est le fond plus que la forme qui contrarie les habitants de l'île, ces derniers sentant leurs racines menacées par ce changement. Les relations entre Hong-kong et la Chine continentale ne sont pas connues pour être les plus stables au monde. 

Pour exprimer leur mécontentement, certains fans sont ainsi descendus dans les rues, banderoles et panneaux à la main. Une pétition fait d'ailleurs actuellement le tour du web, cette dernière ayant recueillie à ce jour plus de 6000 signatures.

[Source : Unwire via Kotaku / Quartz]