Aller au contenu


Photo

Dai 2 Ji Super Robot Taisen Z


  • Veuillez vous connecter pour répondre
40 réponses à ce sujet

#1 KamuiRobotics

KamuiRobotics

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 79 messages

Posté 06 mai 2011 - 18:27

Au fin fond de l'univers, à des années et des années-lumière de la Terre, quand tous les empires du mal s'unissent pour semer le chaos galactique, veille sur nous la dernière ligne de défense de…

Voir le test : Dai 2 Ji Super Robot Taisen Z

#2 jinks

jinks

    Fournisseur officiel de gif de Ai-chan

  • Membres
  • PipPipPip
  • 1 637 messages
  • Lieu:Marseille
  • GamertagWolfStriker
  • ID PSNpopagato
  • Code 3DS4382 2007 5441

Posté 06 mai 2011 - 18:28

J'aime quand vous faites des tests import :D

#3 Mokkori

Mokkori

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 994 messages

Posté 06 mai 2011 - 18:29

Ça fait plaisir de voir un test de cette merveilleuse série :3.

#4 jahiro

jahiro

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 108 messages
  • Lieu:france

Posté 06 mai 2011 - 18:36

Merci pour le test, prose très sympa.

J'ai testé un épisode de SRT qui avait été traduit par une team sur PS1. C'est vrai que c'est un super tactics, mais alors c'est d'un accés hyper difficile pour les néophytes de la série. Entre les ouate mille robots, et les tonnes de possibilités moi je m'y suis perdu.

Mais faut bien reconnaitre que chaque technique balancé grand coups de cris et de musiques est carrément jouissif.

#5 neokenji

neokenji

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 146 messages

Posté 06 mai 2011 - 18:54

Fini en 65H et c'est un très bon volet, même si ça manque un peu de filles (Setsuko, où es-tu ?) Et puis la présence de Gurren Lagann, Dai Guard et Armored Trooper Votoms= arguments qui tuent ! Par contre moins chaud pour SRT Z 2.2. Parce que si on a Gundam 00 saison 2 (pitié ne mettez pas le film) ou Code Geass R2, on va bien rire.

#6 bono

bono

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 122 messages

Posté 06 mai 2011 - 19:00

mmm j'ai une vieille psp rencardée au placard, ca fonctionne sur console française ou c'est zoné?

#7 theant79

theant79

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 156 messages

Posté 06 mai 2011 - 19:01

Merci pour ce test du dernier épisode de cette série mythique!

Je l'ai découvert sur GBA principalement et quel pied!

Personnellement je suis assez content de la disparition du platoon, j'en étais pas fan dans SRTW sur NDS et puis quel casting!
Va falloir vite que je m'y mette!

#8 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 06 mai 2011 - 19:04

Omg! C est vraiment un jeu que je m attendais pas a voir testé sur ce mag!

Merci beaucoup et super test au passage! Ca me donne envie de me le prendre tout ca :bave:

En plus un bon SRT 2D et un test import sur GB d un jeu PSP dont on entend quasiment pas parler sur ce forum en meme temps ca fait plaisir!

Ma bonne surprise de la journée merci encore a toi ;)

#9 fonz

fonz

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 2 923 messages

Posté 06 mai 2011 - 19:09

il y a une version us ? une prévision d'une version us ? au pire du pire , c'est jouable en jap ?

#10 BloodLink

BloodLink

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 279 messages
  • GamertagBloodSheik
  • ID PSNBloodSheik
  • Code Wii7061009228365775
  • ID SteamBlood_Link
  • ID Nintendo NetworkBloodLink00

Posté 06 mai 2011 - 19:32

J'ai cru comprendre qu'il y avait des robots de Code Geass, zomfg je vais me renseigner.
Les jeux PSP ne sont pas zonés il me semble.

#11 Zyp

Zyp

    J'attends...

  • Membres
  • PipPipPipPipPipPip
  • 28 373 messages
  • Lieu:Soultz
  • ID PSNloxapac

Posté 06 mai 2011 - 19:38

Image IPB

Merci pour le test sombre inconnu sympathique !

#12 killErAD

killErAD

    Propriété intellectuelle

  • Membres
  • PipPipPip
  • 1 170 messages
  • Code 3DS2878 9711 9079

Posté 06 mai 2011 - 19:50

Merci pour le test, prose très sympa.

J'ai testé un épisode de SRT qui avait été traduit par une team sur PS1. C'est vrai que c'est un super tactics, mais alors c'est d'un accés hyper difficile pour les néophytes de la série. Entre les ouate mille robots, et les tonnes de possibilités moi je m'y suis perdu.


Tu m'étonnes, avec un nom pareil. Rien que pour ça, je sais que ce jeu n'est pas fait pour moi mais pour des connaisseurs. (toute façon j'ai pas de psp :whistling:)

#13 Mokkori

Mokkori

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 994 messages

Posté 06 mai 2011 - 19:55

mmm j'ai une vieille psp rencardée au placard, ca fonctionne sur console française ou c'est zoné?


Les jeux et la console ne sont pas zonés donc ça ira.

#14 Morning78

Morning78

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 11 messages

Posté 06 mai 2011 - 20:00

Merci pour le test de ce superbe jeu.

Pour répondre au gens qui ce posent des questions, le jeu est jouable sur une PSP Euro, la console n'est pas zoné.

N'espérez pas voir ce jeu adapté en dehors du Japon, pour d'obscures raisons de droits d'auteurs (que je ne saurais expliquer) ce n'est pas possible. Par contre le jeu est tout à fait jouable en Japonais à partir du moment ou l'on prend un peu de temps pour piger la signification des menus et des subtilités de gameplay. Fans de tactical RPG et d'animés vous pouvez y aller les yeux fermés :)

Pour vous aider le wiki http://akurasu.net/w...r_Robot_Wars/Z2 en anglais
Ou encore un petit forum de fans francophones http://srt.bboard.it...-temporaire.htm





#15 jahiro

jahiro

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 108 messages
  • Lieu:france

Posté 06 mai 2011 - 21:46

En fait Morning78 tu as raison c'est cause des droits d'auteurs, et c'est pas tellement obscure c'est juste que il faut négocier avec chaque studio pour obtenir le droit de les mettre en jeu. Au Japon vu l'aura de la série pas de souci et négociation en direct avec les studios.
En dehors il faut negocier avec les entreprises qui possède les droits pour les différents studios ou serie, et cela pour chaque pays où sortirait le jeu. Un vrai foutoir.

C'est pour ca qu'un jeu comme Jump super stars est rester au japon alors qu'il regroupe les heros de série mythique. Il y a des contrats pour chaque série et chaque pays, et parfois des litiges importants.

Sinon le jeu se joue à peu près correctement meme en japonais avec une faq, même si perso j'apprécie pas.

#16 Carnby

Carnby

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 875 messages

Posté 06 mai 2011 - 21:52

Ce SRT me fait grave envie !! Je n'ai joue qu'a l'episode Alpha sur Psone et c'est vraiment excellent de voir tous ces robots se mettre sur la tronche pendant que leur pilote respectifs beuglent le nom des attaques, pendant que le theme de la serie, dont est issue le robot en question, retentit.
"Un jour il sera mien ! Oh oui un jour il sera mien !"©

#17 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 06 mai 2011 - 22:05

En fait Morning78 tu as raison c'est cause des droits d'auteurs, et c'est pas tellement obscure c'est juste que il faut négocier avec chaque studio pour obtenir le droit de les mettre en jeu. Au Japon vu l'aura de la série pas de souci et négociation en direct avec les studios.
En dehors il faut negocier avec les entreprises qui possède les droits pour les différents studios ou serie, et cela pour chaque pays où sortirait le jeu. Un vrai foutoir.

C'est pour ca qu'un jeu comme Jump super stars est rester au japon alors qu'il regroupe les heros de série mythique. Il y a des contrats pour chaque série et chaque pays, et parfois des litiges importants.

Sinon le jeu se joue à peu près correctement meme en japonais avec une faq, même si perso j'apprécie pas.


Pas cool ca :(

Va falloir me mettre a niveau question japonais T-T

Ce SRT me fait grave envie !! Je n'ai joue qu'a l'episode Alpha sur Psone et c'est vraiment excellent de voir tous ces robots se mettre sur la tronche pendant que leur pilote respectifs beuglent le nom des attaques, pendant que le theme de la serie, dont est issue le robot en question, retentit.
"Un jour il sera mien ! Oh oui un jour il sera mien !"©


Megateuf Gart! :)

EDIT: je viens de mater la PV en lien et ca envoie du lourd!

" ブレストファイヤァァァァァッ!!" :lol:

Sinon quelqu un sait quand est sorti le jeu? Je suis etonné de pas le voir dans les charts japon, du coup je sais pas si j ai raté un episode ou si c est au prochain episode qu on le verra en tete de liste ^^'

Et au risque de me répéter bravo pour le test ca fait plaisir de voir des tests import de cette qualité! :thumbup:

Décidémment la psp a pas fini de me faire rêver!

ありがとうございます、 ロポティクス! :japh:

#18 Carnby

Carnby

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 875 messages

Posté 07 mai 2011 - 05:47

Roploplo... hum pseudo interessant Image IPB Je disais donc Roploplospectre le jeu est sortir a la mi-avril au Japon.
Il me semble que dans les dernieres charts, vu sur Gameblog, des ventes au Japon le jeu etait dans les 300 000 exemplaires vendus.


Megateuf Gart!


Megateuf Wayne. Image IPB

#19 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 07 mai 2011 - 08:55

Roploplo... hum pseudo interessant Image IPB Je disais donc Roploplospectre le jeu est sortir a la mi-avril au Japon.
Il me semble que dans les dernieres charts, vu sur Gameblog, des ventes au Japon le jeu etait dans les 300 000 exemplaires vendus.



Megateuf Wayne. Image IPB


:lol:

Merci Carnby pour cette reponse c est cool :thumbup:

C est un bon demarrage :)

Je vais de ce pas me commander le 300001ème! ><

#20 Monarque

Monarque

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 228 messages
  • ID PSNMonarque_fr

Posté 07 mai 2011 - 09:38

Génial ! Cependant, j'ai vraiment peur de la barrière de la langue...

EDIT: Quelqu'un a un lien pour des vidéos autre que celles promo ? par exemple une vidéo ou l'on voit les menus par exemple.

#21 bono

bono

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 122 messages

Posté 07 mai 2011 - 12:33

toute façon, ce genre de jeu, en général, tu galères un peu au début le temps de comprendre la signification de chaque choix du ou des menus, et après, ca roule tout seul.
Perso, quand je commence, je prends une feuille sur laquelle je note au fur et à mesure les indications, comme un pense-bête, et au bout de 3-4 tours, c'est réglé.
Pi les super robot taisen c'est un peu toujours le même mode de fonctionnement, donc quand t'en as fait un, les autres te font pas peur ^^

#22 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 07 mai 2011 - 12:35

Génial ! Cependant, j'ai vraiment peur de la barrière de la langue...

EDIT: Quelqu'un a un lien pour des vidéos autre que celles promo ? par exemple une vidéo ou l'on voit les menus par exemple.


Regarde vers la fin de la video tu auras un apercu des menus.

Sinon ca a rien de compliqué en general sur les tacticals dès lors que tu arrives a dechiffrer les menus. J avais fait queens blade en entier sans aucune notion de japonais a l epoque et c est tout a fait faisable. Tu te fais des notes avec les differents symboles japonais, tu notes les effets des objets de soin, d attaque et tu essaye de comprendre quel menu sert a quoi (equipements, stats, options, save/load, etc...)

Avec un peu d huile de coude je pense que tu y arrivera meme si je n ai pas testé ce nouveau SRT et donc je sais pas si y a un gros niveau requis.

Tu trouves en general sur le net des aides concernant les differents menus et autre avec des traductions souvent assez completes. Genre tu tapes le nom du jeu + translation sur google. ( ex pour les menus meme si c est loin d etre complet: http://akurasu.net/w...enu_Translation EDIT: par contre la database est tres tres complete pour tout le reste (liste des skills, des pieces d equipement, etc...) Je te conseille d'y jeter un oeil :thumbup: ) Faut juste que ton ordi prennent en charge le japonais pour pas te retrouver avec des ロ a la place des kanas et kanjis ^^'

Au bout d un moment tu fera meme plus attention tu saura quel menu correspond a quoi (attaque, magie, super attaque, objets, etc...)

Mais c est vrai que connaitre les katakana et les hiragana c est quand meme un plus. Ca a rien de bien compliqué non plus car c est surtout les kanjis qui posent probleme. Les tableaux de kana en 2 ou 3 semaines tu peux les apprendre par coeur sans trop te casser la tete. Tu telecharge les 2 tableaux sur n importe quel site internet et tu les apprends ligne par ligne (une ligne par jour soit 5 kanas). Y a des cours de japonais sur wikipedia ou d autres sites qui peuvent t aider a avoir de bonnes bases meme si la comprehension de la langue est une affaire de longues années... Y a aussi des sites de traduction japonais/francais qui pourront t aider. Deja avec les kanas tu arrivera mieux a jouer a tes jeux japs, sans comprendre grand chose a l histoire certes, mais les mecaniques ca sera pas un soucis. Et c est quelqu un qui a pas son bac qui te dit ca :thumbup:

Bon courage en tout cas ;)

EDIT: Si j ai le temps quand j aurais le jeu je posterai ici des traductions de menu si ca peut aider certains

#23 Monarque

Monarque

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 228 messages
  • ID PSNMonarque_fr

Posté 07 mai 2011 - 13:02

Merci pour vos réponses. J'avais fait un système similaire de "feuilles" quand j'avais reçu Jump superstars, mais faut dire que ce n'était vraiment pas compliqué comme système de jeu, tandis que pour celui-ci j'ai un peu peur avec tout ce qu'il peut y avoir.

#24 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 07 mai 2011 - 13:24

Merci pour vos réponses. J'avais fait un système similaire de "feuilles" quand j'avais reçu Jump superstars, mais faut dire que ce n'était vraiment pas compliqué comme système de jeu, tandis que pour celui-ci j'ai un peu peur avec tout ce qu'il peut y avoir.


Moi je l avais fait pour dissidia et queens blade (un T-RPG aussi) et ca n a rien de barbare. Le plus compliqué c est pour les objets, mais en general un objet de soin sera decliné sous plusieurs formes mais avec souvent le meme kanji genre petite potion, moyenne potion, grande potion, et faut aussi faire des notes avec les objets curatifs, genre antipoison, antiparalysie, etc... et dont tu retrouves generalement aussi le meme kanji quand tu es touché par ce malus et dans l objet curatif correspondant. Pour les objets de boost c est different mais pas beaucoup plus compliqué. Le mieux c est d essayer chaque objet et de voir son effet.

Pour la base du jeu sinon ca a sans doute rien de compliqué car t as en general pas enormement d option (attaque, defense, utiliser objet, finir tour) et une fois que tu les a repéré ca roule tout seul :)

Apres peut etre que c est beaucoup plus compliqué pour ce jeu mais je ne pense pas.

En tout cas je te tiendrai au courant des que je le recoit et je posterai quelques trads de base :thumbup:

#25 Monarque

Monarque

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 228 messages
  • ID PSNMonarque_fr

Posté 07 mai 2011 - 13:40

Ça serait sympa, merci !

#26 KamuiRobotics

KamuiRobotics

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 79 messages

Posté 07 mai 2011 - 14:09

C'est cool de voir qu'il y a une espèce d'entraide entre SRT-istes. Bien ouèj !
Smiley pouce en l'air^^

#27 Badalamentis

Badalamentis

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 365 messages

Posté 07 mai 2011 - 15:18

Je conseil vivement à ceux qui veulent découvrir la série de commencer par le robot taisen alpha gaiden traduit (en Anglais) par des fans sur psone. Vu que le systeme de jeu change très peu d'un Taisen à l'autre c'est l'idéal pour se faire la main. Ensuite, une fois compris la mécanique du truc c'est très simple d'y jouer, il suffit juste d'avoir sous les yeux les tableaux de traduction des skill/compétences/item/menus et le tour est joué.

Voilà un très bon site avec des traductions de pas mal d'épisodes, en complément de gamefaqs pour l'objectif des missions c'est nickel. Bon y'a aussi la traduction de l'histoire mais c'est très chiant à lire et vu le bordel général dû au croisement des séries j'ai vite laché en résumant ça par : DESTROY ENEMY TARGETS!!

#28 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 07 mai 2011 - 16:19

C'est cool de voir qu'il y a une espèce d'entraide entre SRT-istes. Bien ouèj !
Smiley pouce en l'air^^


C est grace à ton super test tout ca :P merci encore ca fait bien plaisir des tests import de cette qualité :thumbup: (ca y est je radote...)

Normalement je le reçoit demain (EDIT: dimanche... Mais bien sûr...!) ou apres demain j attaquerai direct la trad des differents menus.

#29 Excellion

Excellion

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 161 messages
  • Lieu:Toulouse
  • ID PSNExcellion

Posté 07 mai 2011 - 17:25

Merci pour ce test Kamui :thumbup:

#30 enjoy-jp

enjoy-jp

    Vétéran

  • Membres
  • PipPipPip
  • 870 messages
  • Lieu:Japon

Posté 07 mai 2011 - 17:45

Ce taisen une une réussite,après avoir fini le z et les missions du spécial disc,quelle joie de retrouver godsigma et baldios et le retour de trider g7 et god mars sur cet opus !!!

les animations sont de toute beauté,je trépigne d'impatience à l'idée d'un épisode sur ps3!!

#31 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 07 mai 2011 - 20:10

Merci pour ce test Kamui :thumbup:


Kamui? Kamui de C+ ??? Mon idole?? xD

Non serieux si c est lui c est de la bombe, ma rubrique préférée chez C+, que je suis depuis le tout premier numero hors serie, c est sa rubrique Japan test/news. :D

Mais pit-etre c est pas lui :(

En tout cas ca ressemble à sa patte et ca serait bien cool :rolleyes:

D aillers sur le dernier numero de C+ y a un retour sur la catastrophe au japon et les messages d encouragements, dont un de Kojima qui résonne dans ma tête: "Un printemps revient toujours pour rendre la vie. Il faut garder espoir" et celui de l'illustrateur de la série: "hearts are made of metal"

Une petite pensée pour le Japon en ces heures sombres... Continuez à aller de l'avant les choses vont s'arrager! :japh: ( et un gros doigt aux anonymous qui essayent de couler sony malgré ca... Oups! Ca m a échappé...! 済みません!! )

#32 Lancelot

Lancelot

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 169 messages
  • Lieu:North America
  • ID Steamblow66

Posté 08 mai 2011 - 09:24

pitite question: il y a t il les robots de neon genesis evangelion ?

#33 KamuiRobotics

KamuiRobotics

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 79 messages

Posté 08 mai 2011 - 11:32



@RoploploSpectre64 Image IPB

indice sur votre écran :: hey, c'est ptet moi^^


Lancelot Image IPB

nope désolé. Rebuild of Eva était quand même présent dans SRT L (un peu chiant) sorti l'année dernière sur DS.


#34 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 08 mai 2011 - 18:08



@RoploploSpectre64 Image IPB

indice sur votre écran :: hey, c'est ptet moi^^


Lancelot Image IPB

nope désolé. Rebuild of Eva était quand même présent dans SRT L (un peu chiant) sorti l'année dernière sur DS.


OMFGGGGGG!!!! Je parle avec Kamui! :lol:

Ben dis donc je trouvais le test super mais je m attendais pas à ca! En tout cas je tenais à te dire que t es mon testeur préféré tous mags confondus et j adore ce que tu fais! Heureusement qu on a encore des testeurs comme toi en France car sinon y a bon nombre de jeux dont on entendrait jamais parler... Je te kiffe Kam :wub: et je dis ca en toute heteroitude xD Moi aussi j aime les oppai qui ballotent ><

Sinon je recois le jeu demain donc pour ceux que ca intéresse et si tout va bien d ici demain soir vous aurez la traduction des menus principaux vu que j ai que j ai que ca a faire et que demain c est farniente...! :yahoo: Vraiment hâte de le tester en tout cas :bave:

#35 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 09 mai 2011 - 09:42

Ca y est je viens de recevoir mon SRW Z2 donc comme promis je m attaque à la trad des menus en meme temps que je découvre. Ca s annonce bien méchant en tout cas ce jeu :bave: EDIT: ce jeu est une tuerie! ><




Place à la traduction:




Petites précisions avant d attaquer: comme dans tous les jeux japonais la touche "cercle" sert à valider et la touche "croix" à annuler. Il faut que votre ordi prennent en charge le module japonais pour voir les différents kanji et kana sous peine de soufrir du syndrôme de " Je vois des carrés partout je comprend pas :( " C est assez facile à installer sur n importe quel ordi, suivez les tuto sur google si vous y arrivez pas :thumbup:

Si il me manque un kanji je mettrai un "@" à la place.

Vu que je ne vais traduire que les menus je vous renvoie vers l' akurasu wiki du jeu qui est très bien foutu et où vous trouverez les différentes traductions de skills, de pieces d équipement, les TEAM attacks, quelques secrets, et bien d autres trucs très utiles.




Menu Titre: je m'étend pas là dessus vu que c est déja traduit en anglais. Donc au choix Start, Load, Continue (pour reprendre d une sauvegarde rapide en mission), Library (liste des mechas, liste des pilotes, menu BGM, et liste des missions et des embranchements), et Data Install (pour installer les données sur memory stick et réduire les temps de chargement).



Choisissez START et vous aurez alors un menu avec 4 choix de haut en bas:



-1) Inscription du nom (名前登録 namae tōroku): de haut en bas:

Spoiler


-2) Anniversaire (誕生日 tanjōbi) : rentrez votre mois et jour de naissance. Ce détail à son importance car d'après akurasu wiki il influence, ainsi que le groupe sanguin, les seishin (capacités d'esprit ex: concentration, garde, furie, etc...) que votre personnage principal obtiendra en montant de niveau.


-3) Groupe sanguin (血液型 ketsue kigata) : O / A / B / AB (détail important. Voir ici pour la liste des seishin que vous obtiendrez en fonction de la date de naissance et du groupe sanguin)


-4) Fin des réglages (設定終了 settei shūryō)



Validez et le jeu démarre.



(note sur les dialogues: vous pouvez régler la vitesse de défilement des dialogues avec la touche directionnelle gauche. Vous pouvez aussi spammer la touche "cercle" ou encore mainenir R+cercle. Si vous faites R+triangle vous verrez l'intégralité des dialogues en cours. Vous pouvez directement faire R+START pour passer à l'étape suivante.


Vous allez rentrer dans le bain avec déjà une première bataille. Spammez "cercle" ou R+START jusqu'à arriver à l écran Operation End qui indique les conditions de victoire et de défaite, ainsi que la facon d'obtenir le fameux "SR point" dont parlait Kamui dans le test. Pour la première bataille il s'agit battre toutes les unités ennemies en moins de 3 tours (3 phases alliées + 3 phases ennemies). Utilisez au maximum les contre attaques pour maximiser vos chances. Vous trouverez les conditions d'obtention des SR points de chaque mission ainsi que tous les embranchements scénaristiques ICI.



Cliquez maintenant avec cercle sur votre personnage pour ouvrir un nouveau menu avec 4 choix:




COMMAND:

-移動 idō (déplacement: choisissez où vous voulez aller puis appuyer sur cercle, ou sur croix pour revenir en arrière)

-地上 chijō (atterrir: pour attaquer et défendre à partir du sol) ou 空中 kūchū (décoller: si vous êtes déjà au sol évidemment)

-精神 seishin (capacités d'esprit) Liste et description des SEISHIN

-能力 nōryoku (menu/stats)



Utilisez "déplacement" pour vous rapprocher de vos ennemis en bas de l écran et validez avec cercle. Un nouveau menu s'ouvre avec 2 choix:



COMMAND:

-攻撃 kōgeki (attaque)

-待機 taiki (maintenir la position)



Choisissez attaque pour arriver à un nouveau menu:



CHOIX D'ATTAQUE:

Vous n'avez pour l 'instant que 2 attaques différentes listées a gauche de l écran, et à droite vous avez dans l'ordre le type d attaque (種別 shubetsu), ses attributs (属性 zokusei), sa puissance (攻撃力 kougeki ryoku), sa portée (射程 shatei), son bonus de précision (命中 meichū) et enfin son bonus de critical (CRT).

En bas à gauche ( 弾数 )vous avez vos munitions restantes/totales (pour les attaques à distance) et le coût en énergie de l attaque 消@EN, ainsi que d autres trucs sur lesquels je m attarderai pas pour l'instant.



Une fois l attaque selectionnée, vous pouvez choisir l'ennemi à attaquer et vous arrivez à un autre menu:



MENU PRÉ-COMBAT:

1) 戦闘開始 sentō kaishi (pour commencer le combat)

2) デモ : ON/OFF (DEMO ON/OFF pour choisir de zapper ou pas les cinematiques d attaque)

3) 援護設定 engo settei (choisir soutien: je pense que c est pour utiliser un personnage de soutien en défense qui encaissera les dégats à votre place)

4) les choix varie selon que vous attaquez ou défendez:

-en attaque: 精神 seishin (pour utiliser vos seishin = capacités d'esprit)

-en défense: 行動設定 kōdō settei (choix d'action/tactique: 3 choix possibles) :

....................1) 反撃する hangeki suru (contre-attaque: il faut ensuite choisir l'attaque à utiliser en contre)

....................2) 防御する bōgyo suru (défense/blocage)

....................3) 回避する kaihi suru (esquive)



Une fois la phase de déplacement/attaque de vos personnages terminée, cliquez sur une case vide avec "cercle" pour faire apparaitre un menu avec 7 choix disponibles:



COMMAND:

1) フェイズ終了 PHASE shūryō (fin du tour)

2) 検索 kensaku (recherche)

3) 部隊表 butai hyō (liste des troupes)

4) 作戦目的 sakusen mokuteki (conditions de victoire, défaite, et d'obtention de "points SR")

5) 戦況報告 (rapport de guerre/situation tactique)

6) システム (SYSTEM = options)

7) 途中セープ tochū SAVE (sauvegarde rapide) : はい / いいえ



(Au fait j ai pas précisé mais "はい" (hai) veut dire "oui" et "いいえ" (iie) veut dire "non")



Une fois la mission finie vous aurez un message en bleu commencant par "SRポイント" si vous avez remporté le fameux point SR disponible pour chaque bataille et qui augmente le niveau de difficulté (et sans doute débloque certains trucs plus tard dans le jeu). Sinon ba tant pis...



La 1ère bataille terminée vous aurez lors d un dialogue un premier choix à faire avec 2 réponses au choix:

-射撃が得意 (shageki ga tokui) en choisissant cette réponse les attaques spéciales du personnage principal seront basées sur les armes à feu.

ou

-格闘が得意 (kakutō ga tokui) les attaques spéciale de votre personnage seront basées sur le corps à corps.



Une fois la phase de dialogues terminée vous arrivez au menu inter-mission où vous pourrez booster vos unités avec les PP et l argent gagné entre autre. Le tableau se décompose en 3 colonnes (PILOT, ROBOT, SUPPORT) et un bouton orange en bas (次のマップへ tsugi no MAP he = carte/mission suivante):




インターミッション (INTER-MISSION) :



-PILOT:


1) パイロット一覧 PILOT ichiran (liste des pilotes)

2) パイロット養成 PILOT yōsei (entraînements des pilotes: vous pouvez y dépenser vos PP por booster vos stats ou obtenir de nouvelles compétences d'esprit, etc... Tableau détaillé ci dessous)

Spoiler

3) のせかえ nosekae (changement de pilotes)

4) サブオーダー SUB-ORDERS (ordres secondaires)



-ROBOT:


1) 機体一覧 kitai ichiran (liste des mechas)

2) 機体.武器改造 kitai bukikaizō (mechas: amélioration d'équipement)

Spoiler

3) 強化パーツ kyōka PARTS (pièces de renforcement) Liste et description des différentes pièces

4)換装パーツ kansō PARTS (pièces de rechange)



-SUPPORT:


1) 検索 kensaku (recherche)

2) オプション OPTION

3) セーブ SAVE

4) ロード LOAD





Si vous avez des questions ou si il y a des erreurs de traduction hésitez pas ;)

#36 KamuiRobotics

KamuiRobotics

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 79 messages

Posté 09 mai 2011 - 14:42

OMFGGGGGG!!!!
Ben dis donc je trouvais le test super mais je m attendais pas à ca!

C'est gentil tout ça, mais arrête, les gens vont croire que tu es ma mamie, avec un alias. ow comme j'aime ma mamie.

j'espère que tu t'amuseras sur SRT. Hésite pas à lire compulsivement les FAQ, et les forums dédiés, toutes les questions ont sans doute été déjà posé^^

see u around.




#37 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 09 mai 2011 - 15:37

C'est gentil tout ça, mais arrête, les gens vont croire que tu es ma mamie, avec un alias. ow comme j'aime ma mamie.

j'espère que tu t'amuseras sur SRT. Hésite pas à lire compulsivement les FAQ, et les forums dédiés, toutes les questions ont sans doute été déjà posé^^

see u around.


:lol:

Je suis sûr qu elle radote pas autant que moi :punish_hang:

Sinon je découvre le jeu en ce moment même et il est excellent! Ca serait moi j aurai mis 5 étoiles direct ( :yahoo: ) mais je ne suis ni objectif ni grand connaisseur de la série...(ni même très avancé dans le jeu) faut quand même avouer que ca tabasse pour les amateurs de tactical, de belle 2D, ou de mechas
Spoiler
^^'

Ca me donne envie de découvrir toutes ces séries de japanim' à côté desquelles je suis passé.... Merci à toi -> trou dans le budget -> plus de lait dans le bibi du petit -> décadence sociale -> suicide..... Tout ca à cause de ton :censored2: de test!! :lol:

C U2 around again ( non j'ai pas vu U2 à waneuguene :unsure: ) :smiley tête qui fait yeaaaah!!:

#38 Monarque

Monarque

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 228 messages
  • ID PSNMonarque_fr

Posté 11 mai 2011 - 15:17

Un énorme merci à toi RoploploSpectre 64 pour la traduction, vraiment merci !





#39 RoploploSpectre64

RoploploSpectre64

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 296 messages

Posté 11 mai 2011 - 18:27

Un énorme merci à toi RoploploSpectre 64 pour la traduction, vraiment merci !




Pas de quoi :thumbup: Merci à toi de m'avoir encouragé à bosser mon japonais :lol:

J ai fait quelques corrections et j ai ajouté des trucs qui manquaient ICI :thumbup:

Bon jeu et franchement il est excellent j'arrive plus à décrocher! Sans aucun doute l'un des meilleurs jeux de la PSP.

Bonne soirée à toi :)

EDIT: J'ai remis à jour la traduction des menus sur le post au dessus et j'ai rajouté les liens akurasu des différents tableaux de compétences, upgrades, seishin, embranchements scénaristiques, conditions d'obtention des SR points et autres :thumbup:

#40 theant79

theant79

    Beginner

  • Membres
  • PipPip
  • 156 messages

Posté 11 mai 2011 - 23:47

Je viens de le commencer, oh que c'est beau pour une fois!

J'avais jamais été fan des versions PSP ou PS2 dont je trouvais les couleurs fadasses mais là ça pète bien comme sur GBA ou NDS, et avec les voix et les superbes animations, c'est le pied!!!




2 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 2 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)