Premium
Sortie-Cine.fr

Sortie-Cine.fr

Par sortiecine Blog créé le 31/07/10 Mis à jour le 07/03/13 à 20h44

sur ce blog, retrouvez les dernières bandes-annonces de films qui buzz sur la toile ...

Ajouter aux favoris
Signaler

Suite et fin des aventures du Chevalier noir de Gotham City...

SORTIE CINEMA: le 25 juillet 2012
GENRE: Action, Fantastique

REALISATEUR:
Christopher Nolan (Memento, Batman Begins, The Dark Knight,Inception)

ACTEURS:
Christian Bale, Tom Hardy, Gary Oldman, Michael Caine, Joseph Gordon-Levitt, Morgan Freeman, Anne Hathaway, Marion Cotillard, Liam Neeson, Juno Temple

TITRE ORIGINAL: The Dark Knight Rises
DISTRIBUTEUR: Warner Bros. France


bande-annonce hd film the dark knight rises (batman 3) de christopher nolan avec christian bale, gary oldman et marion cotillard

Ajouter à mes favoris Commenter (18)

Commentaires

Zinzolin_Hallucine
Signaler
Zinzolin_Hallucine
Je regarde TDK en vostfr et c'est quand même plus compréhensible avec la traduction littérale en sous-titre. A côté les dialogues de la VF sont vraiment nases et sans subtilités.
BlackLabel
Signaler
BlackLabel
La voix de Bane, effectivement, c'est naze :/
BlackLabel
Signaler
BlackLabel

C'est comme la VF du Joker en fait, tu perds tout le travail de l'acteur.


Dans la version doublée au Québec le doubleur n'essayait pas d'imiter l'acteur original, et au final c'était la meilleure solution (je le regarde en VO mais j'étais curieux de la VF). Parce que l'imitation, dans une autre langue en plus, c'est juste affreux. Comme Gollum du SdA et sa voix Walt Disney :wallbash:
Zinzolin_Hallucine
Signaler
Zinzolin_Hallucine
Kelun => Une bonne traduction se doit d'être stylée et correcte. Genre, tu regardes Pulp Fiction avec des dialogues banales, le film vaut plus rien (oui je sais ce que j'ai dit, ce film vaut pas grand chose).
Bigquick
Signaler
Bigquick
Je chipote. C'est dans ma nature. :P
Kelun
Signaler
Kelun
Non mais j'ai déjà maté le trailer vostfr et je reconnais que pour la vf il manque juste ce côté étouffée de la voix.

Après faut arrêter de chipoter pour la traduction française. Entre un "Tu mérites une punition plus sévère" et "Il faut que ta punition soit plus dur". C'est du pareil au même, le sens de la phrase ne change pas.
Zinzolin_Hallucine
Signaler
Zinzolin_Hallucine
Okay, okay je remate ce soir The Dark Knight en vostfr.
Bigquick
Signaler
Bigquick
@Kelun: mais Bane c'est un mec hors norme. La voix de Tom Hardy est pas si roque que ça, elle est plus étouffé par son masque. Mais elle est très bien. Go mater le trailer en anglais, tu verras que les deux phrases qui dit, elles ont carément plus d'impact que dans la VF et de la diction très hasardeuses du doubleur et de la traduction littérales.

Tu met pas une voix normal avec un mec qui porte un masque de ce genre. C'est comme si Dark Vador avait la voix de Oui oui quoi, faut être aussi logique.
Bigquick
Signaler
Bigquick
Ah mais moi la VF du Joker je l’exècre. Sérieux, la diction d'Heath Ledger, la transformation de sa voix, l'intonation qu'il a, c'est impossible à retranscrire en doublage. Et même l'acteur de doublage le plus talentueux ne pourra jamais atteindre l'incroyable jeu de Ledger.
Et pour moi, regarder le film en VF, c'est du sacrilège, parce que c'est rater à plus de 50% la prestation du Joker. Même les rires ont été redoublé quoi ! Hérésie !
Autant je trouve la VF du Joker dans le dessin animé et dans les Arkham City vraiment bien (la voix du Doc de Retour vers le Futur quoi B) même si Mark Hamill est un cran au dessus) autant la VF de The Dark Knight, non, c'est juste pas possible.
Kelun
Signaler
Kelun
J'en ai marre des voix roques.

Sous pretexte que le gars doit être méchant/badass/whatever, ils lui collent toujours une voix roque pour faire genre. Alors que ce qui devrait impressionner ce n'est pas la voix mais le comportement et les actions du gars.

Au début, les voix roques fumeuses de clopes depuis l'âge de huit ans c'était sympa mais là on en a à toutes les sauces. Que ce soit dans les films, les séries et les jeux tout les héros/vilains/boulangers/pompistes ont les mêmes voix, ils ne peuvent pas mettre un gars avec une voix normale ?
Zinzolin_Hallucine
Signaler
Zinzolin_Hallucine
Par contre la VF du Joker, elle était pas pareil mais ça ne l'empêchait d'être charismatique. Mais sur une traduction de fan les phrases c'était : "La condamnation de Gotham" et "Tu mérites une punition bien plus sévère" alors pour le coup je trouve la traduction officiel un peu facile.
Bigquick
Signaler
Bigquick
Non mais les deux phrases que dit Bane, elles sont ridicule en Français. Tu perds toute le côté roque et effrayant de la voix de Tom Hardy. Là c'est juste risible. T'as l'impression que c'est un mec lambda qui dit "l'expiation de Gotham", et le pire c'est "il faut que t'as punition soit plus dur". Mais là façon dont il le dit quoi, c'est complétement à côté de la plaque.
C'est comme la VF du Joker en fait, tu perds tout le travail de l'acteur. :wallbash:

Après je sais que les VF de bande annonce ne sont jamais définitive, mais pour le moment c'est juste tout pourri.
Kelun
Signaler
Kelun
Cette VF ne me dérange pas plus que ça.
guilman
Signaler
guilman
Catwoman toujours aussi naze...
Bigquick
Signaler
Bigquick
@MAD: mais comment c'est possible :o
Zinzolin_Hallucine
Signaler
Zinzolin_Hallucine
La voix de Bane o_o C'est étrange parce que dans la BO il y a quelque chose de vraiment violent dans sa voix alors que là...
MAD
Signaler
MAD
moi je la trouve excellente
Bigquick
Signaler
Bigquick
Mon Dieu cette VF ! :o
Déjà que celle de The Dark Knight était naze, mais alors là, c'est encore pire. :/
La voix de Bane :wallbash:

Édito

+ de vidéos sur http://sortie-cine.fr

Archives

Favoris