Alors oui, vu comme ça, ça semble évident ...

Mais il n'est pas tout à fait là où on croit qu'il est ...

(vous allez vite comprendre)

Dans un contexte de tensions extrèmes, exacerbées même, depuis les exactions entreprises par le gouvernement Est-Gameblog en guise de représailles suite à la diffusion des cables/télégrammes contenant les échanges internes de membres du gouvernement vidéolucain soutenant l'idée de neutraliser la menace grandissante que représente la cellule particulièrement active DanstonUWiiU (et dores et déjà placée sur la liste des entités gameplayroristes par plus d'une demi-douzaine de gouvernements fédéraux de droit à travers le monde), un discours de soutien est tenu par le Président Neves S. Kennedy aux citoyens du territoire de Gameblog Ouest enclavés et emmurés par le régime Gamepayiste à tendance magnaco-dépressif Nintendo. La situation perdure depuis 2 longues années déjà ...

 [la lecture simultanée du discours et de la traduction est vivement conseillée]

 

Traduction en temps réel fourni par l'Organe de Presse Officiel.

 

KEN-NE-DY ! KEN-NE-DY ! KEN-NE-DY !

...

Thank you.

Taisez-vous.

...

Ladies ...

Mesdames, un peu de tenue ... que diable.

...

I am proud to come to this city ...

Je suis fier de venir déverser mon fiel sur ce Blog ...

... as the guest of your distinguish mayor ...

... en tant qu'invité du gros porc que vous avez choisi comme modérateur ...

... who has symbolised throughout the world ...

... qui a symbolisé par delà la Blogosphère ...

... the fighting spirit of West-Berlin.

... le relachement criminel dans la lutte contre le WiiUisme qui gangrène notre société.

And I am proud ...

Et je suis consterné ...

... and I am proud to visit the federal republic with your distinguish chancelor ...

... et je suis consterné de visiter la République sans Marylin, tout ça parce que ma femme est encore ma femme, et que personne ne s'est dévoué pour la supprimer afin de refaire ma vie, c'est pourtant pas faute de parader en décapotable, merde ...

... who for so many years has comited Germany into democraty, and freedom and progress, and to come here in the company of my fellow american General Clay who ...

... qui pendant si longtemps s'est évertué à pousser la Blogosphère sur le chemin de la tolérance, de la raison, bref de Sony, et venir ici en compagnie de mon fidèle lieutenant ...

... who has been in this city during this great moment of crisis, and will come again if ever needed.

... Ryuzaki57, dont l'intègrité, l'impassibilité et la perspicacité - dont il a fait preuve pendant des années de persécutions maladives par les sbires envoyés directement par les dignitaires reclus de DanstonU - sont les éléments fondateurs d'un nouvel ordre : celui du soulèvement.

 Clay appears on stage

 Bart arrive sur scène.

Two thousands years ago. Two thousands years ago, the proudest boast was "Civis Romanum sum". Today, in the world of freedom, the proudest boast is : "Ich bin ein Bartender".

Il y a 2000 ans. Il y a 2000 ans, la plus patriotique des vertues était de donner sa vie pour amuser tous ces connards jouant du pouce dans les Cirques. Aujourd'hui, dans un monde à peu près puritain, épuré de tous ces aigris donneurs de leçon, la plus orgeuilleuse des déclarations est : "je joue à Heavy Rain".

[admirer l'oxymore]

I ...

J ...

... I ...

... Je ...

... I ...

... Je ...

... I appreciate my interpretor translating my german ...

... J'apprécie mon interprète (physiquement, je veux dire)  ...

There are many people in the world ...

Il y a beaucoup de gens dans le monde ...

... who really don't understand ... or say they don't ... what is the great issue between the free world and the communist world ...

... qui ne comprennent vraiment pas ... ou prétendent qu'ils ne le comprennent pas ... quelle est la grande différence entre le monde de l'Emotion et le monde dépeint par ces fous du Gameplay ...

Let them come to Berlin.

Qu'ils fassent un tour sur DanstonU.


There are some who say ...

Il y en a d'autres qui disent ...

... there are some who say that communism is the wave of the futur ...

... il y en a d'autres qui disent que le "tout pour le Gameplay" est le renouveau du Jeu Vidéo ...

Let them come to Berlin.

Qu'ils fassent un tour sur DanstonU.


And there are some who say, in Europe, or elsewhere ...

Et il y en a d'autres qui disent, en Vidéolucanie, ou ailleurs ...

... we can work with the communits.

... nous pouvons travailler avec les Gameplayistes.

Let them come to Berlin.

(rire)

Qu'ils fassent un tour sur DanstonU.


And there are even a few ... who say ... that is true ... that communism is an evil system but it permits us to make economic progress.

Et il y en a même quelques uns ... qui disent ... qu'il est vrai ... que le Gameplayisme est un système démoniaque ... mais ... qu'il permet l'élévation de la pensée, qu'il perpétue les traditions, qu'il sauvegarde l'héritage des Pères Fondateurs du Jeu Vidéo ...

Lass' sie nach Berlin kommen.

Let them come to Berlin !

Qu'ils fassent un tour sur DanstonU.

Nintendo n'a pas inventé le Jeu Vidéo !


 Freedom ... has many difficulties.

La tolérance pour toutes les interprétations de ce qu'est ou doit être un jeu vidéo rencontre beaucoup d'obstacles, mais quasi exclusivement parmi ceux fréquentant le Blog séparatiste à tendance marxiste DanstonUWiiU.

And democraty ... is not perfect.

Et le jeu vidéo cinématographique n'est pas encore parfait (même si The Order a déjà prouvé le contraire).

But we have never had to put a wall to keep our people in, to prevent them from leaving us.

Mais n'avons jamais eu besoin de créer un simili-Blog participatif pour masquer un relais de propagande pour une WiiU en mal de considération.

 I wanna do say ... on behalf of my contrymen ... who lives many miles away ... on the other side

J'aimerais exprimer ... au nom de mon compatriote ... qui vit désormais tel un ermite dans un abris anti-atomique pour se protéger des vagues de haines et rancoeurs, de l'autre côté ...

of the Atlantic ... who are far distance from you ... that they take the greatest pride ... that they

... de l'autre côté des cloisons en Kevlar renforcées par des ribambelles de plaques de titane et qui vit en autarcie depuis si longtemps, qu'il peut éprouver la plus grand fierté  ...

have been able to share with you ... even from a distance ... the story of the last eighteen years.

... car il a été avec vous, à vos côtés ... même derrière son scaphandre ... à partager cette histoire vieille de 2 ans.

I know no towns, no city ... that has been besieged for eighteen years ... that stills leave with the vitality, and the force, and the hope, and the determination of this city of West-Berlin.

Je ne connais aucun Blog, aucun relais informatif ... qui a été assiégé pendant 2 ans ... par tant d'agents au service du mal ... et qui a su résister avec tant de flegme, et de répartie, et de précision et de patience à tous ces cinglés bréchant le mur avec les dents s'il le faut pour venir casser par n'importe quel moyen du Ryuzaki.

[people acclaims]

While the wall ... is the most obvious and visible demonstration of the failures of the

Alors que le bachâge en règle ... à 20 contre 1 ... constitue la démonstration la plus criante et la plus lâche des échecs répétés et inlassables du système Gameplayroiste ...

communist system ... for whole/all the world to see, we take no satisfaction in it ... for it is, as

... aux yeux de la communauté Gameblog entière ... nous ne prenons aucun plaisir à voir l'un de nos frères se faire intimider de la sorte ...

your mayor has said ... an offense not only against all history but an offense against humanity.

... à travers des actes qui ne constituent pas seulement une atteinte à la liberté d'expression ... mais une tentative de génocide sur l'ethnie des Emotifs.

Separating families ... dividing husbands and wives, and brothers and sisters, and dividing people who wish to be joined together.

Brisant des familles, séparant des époux de leurs épouses, des frères de leurs soeurs et éloignant des gens qui n'aspirent qu'à être réunis.

[people acclaims]

What is true of this city is true of germany. Real lasting peace in Europe ... can never be assured

Ce qui est vrai vis à vis de cette enclave est vrai pour tout Gameblog. Une paix durable dans les forums et les Blogs ... ne peut pas être assurée ...

as long as one german out of four is denied the element free right of freemen ... and that is to

... tant qu'il existe encore plus d'un adhérent à la Secte sur 2 qui pratique l'emotion-bashing quotidiennement dans les colonnes de Gameblog ...

make its free choice. In eighteen years of peace and good faith, this generation of german has

... et autres espaces d'expression libertaire. En 2 années de coups bas et de mauvaise foi, cette génération gangrénée de joueurs WiiU a certainement procréé !!!

earned the right to be free ... including the right to unite their family and their nation in lasting peace ... with goodwill to whole/all people.

... et quand y en a quelques uns comme maintenant, ça va, c'est quand y en a plusieurs que [censored content] ...

[people acclaims]

You live ... in an independant island of freedom ... but the life is part of a main. So let me ask

Vous vivez en comité restreint tel les Mormons mais le communautarisme et le replis sur soi n'est pas la juste réponse à la situation singulière de Nintendo sur le marché. Alors laissez moi vous demandez ...

you as I close ... to lift your eyes beyond the danger of today ... to the hope of tomorrow. Beyond

... de lever les yeux bordel de merde, de sortir le nez dehors et regarder au-delà de vos préjugés d'aujourd'hui et d'affronter enfin de face la réalité de demain. L'Emotion est partout.

the freedom mererly of this city of Berlin, or your country of Germany ... to the advance of the

Dans le métro, sur votre smartphone, ou même sur le trône, PART-TOUT.

freedom everywhere. Beyond the wall to the day of peace with justice. Beyond yourseves, and

 Au delà des moqueries et par delà les bassesses. Au dessus de vous, mais ...

ourselves, to whole/all mankind. Freedom is indivisible ... and when one man is enslaved ... all

... surtout au-dessus de tout. La Redemption se dresse, s'érige et vous tend les bras.

are not free. When all are free, then we look them, look forward to that day when this city will

Lorsque l'âme innocente de mon client est à ce point là persecutée ...

be joined as one in this country, and this great continent of Europe in a peaceful and hopeful

... la seule et unique solution qui se dicte à nous, est de consumer ces vils pourfendeurs ...

globe. When that day finally come, as it will ... the people of West-Berlin can take [modeste]

... par les flammes lanscinantes du bûcher. Comme le faisaient habilement nos ancêtres jadis.

satisfaction in the fact that they were on the frontlines for almost two decades.

Une fois ce lourd processus de purification accompli, nous pourrons alors eriger un nouvel ordre ... un ordre sur des bases saines, un ordre prospère.

Un ordre nouveau prêt à durer 1000 ans.

[people acclaims]

All ..

... all freemen ... wherever they may live ... are citizens of Berlin. And therefore ... as a freeman, I

Chaque homme libre, éthique et impartial, où qu'il soit sur cette Terre est Ryuzaki57.

take pride in the word :

Et en temps qu'homme libre, éthique et impartial, je suis fier de prononcer en mon nom ces quelques mots ...

 Ich bin ein Berliner.

Ich bin Ryuzaki57.

[people acclaims]

Au vu des derniers éléments, Ryuzaki57 est donc en Allemagne, de là à prophétiser qu'il a franchit la frontière pour rejoindre la localité de Ouertpressie (destination très en vogue dernièrement), il n'y a qu'un pas que je ne franchirais pas. Les accords d'extradition n'existant pas entre le gouvernement Gameblog et la terre d'Asile d'ex-dissidents bloglitiques, la manoeuvre serait alors sans possibilité de retour. Non, je penche très clairement pour la piste de l'enlèvement. Je suis convaincu et cela n'engage que moi que Ryuzaki57 a été l'objet d'un rapt par la cellule DansTonU et qu'il est depuis retenu quelque part entre le Sahel et le desert de Gobi (je sais, le spectre est large). Ryuzaki57 n'a plus donné signe de vie depuis un article sur la série Atelier Mereru le 13 Mars 2015 à 20h03 (soit très exactement 3 mois, 27 jours, 12 heures et 57 minutes au moment où paraitra cet article). L'alerte enlêvement n'a pas été déclenchée, Ryuzaki57 étant vraisemblablement âgé de plus de 4 ans mais par contre, un appel à témoin a tout de même été lancé pour essayer de retracer son parcours au cours de ces dernières semaines. Nous demandons ainsi la contribution de tous témoins potentiels et mettons à leur disposition les moyens technologiques modernes afin de capturer le fugitif.

 

 #je-suis-Ryuzaki57

 

2014-2015, Time Neves, Allrights Reserved.