Moonkey, le premier mangaka français

Par Moonkey Blog créé le 03/03/10 Mis à jour le 17/01/16 à 11h32

Le premier mangaka français publié aux éditions Pika avec "DYS", série en 4 volumes, puis Léna pour le gouvernement belge, revient aujourd'hui avec "Necromancer", shonen action-aventure, à nouveau pour les éditions Pika.

Ajouter aux favoris
Signaler
Billet d'humeur

J'avais déjà beaucoup aime le 1, et ce numéro deux semble allez encore plus loin.

Même si le jeu semble être fait sur le même moteur graphique en amélioré que le premier (qui reste super beau aujourd'hui, malgré cet aliasing prononcé),  on voit directement qu'ils ont encore plus soigné les petits effets.

J'apprécie également qu'ils ne nous font pas des épisodes à rallonge avec deux perso de plus et un nouvel épisodes tout les 10 chapitres en en gardant sous le coude (n'est ce pas Dragon ball?)

A mon avis, je reprendrai la version collector de ce numéro 2 si ils en font une (j'avais déjà pris la version collector du 1)

Se serait interessant de faire un article sur la réussite ou non du degré d'immersion dans l'univers du manga.

Est-ce que l'on se sentira cette fois ci vraiment immergé dans l'univers, que l'on croit que" l'on y est" comme les Gta on réussit à le faire?

Bonne question.

On aperçoit dans le trailer que cette fois-ci on pourra se balader hors de Konoha.

Mais même dans le village (ça m'a toujours tué qu'on dit village pour une capatiale d'un pays, en plus Konoha est bien trop grand pour qu'on puisse appeler ça un village , non?), j'espère que cette fois ci, on aura beaucoup plus de monde, qu'ils vaquent à leurs occupations, que l'on ai plus d'endroit où rentrer, interagir.

Je croise les doigts.

Ajouter à mes favoris Commenter (2)

Commentaires

Moonkey
Signaler
Moonkey
Tu as sans doute raison.
Après Konoha étant la capitale du pays, le terme "village" reste étrange.

La question qui peut se pose aussi alors, c'est : est-ce qu'il n'aurait pas fallu adapter le mot en passant du japonais au français? et dire la ville de Konoha?

J'ai l'impression que le terme village fait plus référence aux "villages ninja" du Japon et qu'ils on voulu le garder pour ça.
DaKroG
Signaler
DaKroG
Le terme "village" est appréhendé différemment selon les pays. (par rapport à la densité de population)
En France on peut parler de village lorsque on est à un regroupement de population en dessous de 2000 habitants.

En Asie, tu peux parler de village lorsque on est en dessous de 60000 habitants.

Édito

Rejoignez moi sur facebook:

https://www.facebook.com/Moonkey.officiel

 Abonnez-vous à mon Twitter:

https://twitter.com/#!/Moonkeypro

  • moonkey (Pinterest)
  • moonkeypro (Twitter)
  • moonkeypro (Instagram)
  • moonkeypro (Tumblr)
  • _moonkey_ (ustream)

Archives

Favoris