Hobbit : Armées du 3e Age était un jeu du portail Kabam. Sur ce portail, on trouve aussi le jeu Le Parrain, qu'a essayé quelqu'un avant de m'envoyer deux petites captures d'écran.

"Tour" est féminin, il est donc logique que ce soit "une" bâtiment. Bravo. Et quelle est cette ville ? Neww York ? Une sorte de contrefaçon chinoise ?
Ah, j'oubliais : le reste du texte est aussi tout pourri.

 

C'est complètement nul. Mais un peu poétique : "n'importe qui est n'importe qui" ? Une rose est une rose est une rose ? Visiblement, le traducteur n'écume pas dans la même catégorie que nous. Respect.

 

(Avec un titre pareil, j'ai gagné ma place sur Gameblog.)