Parlons doublage. Doublage de tous poils, mais surtout animes et jeux vidéo. Il y a des voix qu'on reconnaîtrait entre mille et en voici quelques-unes dont je voudrais vous parler, et que j'apprécie énormément.

 

Mary Elizabeth McGlynn

Si vous êtes fan de Silent Hill, vous la connaissez forcément : elle est la voix de Claudia Wolf mais surtout, elle est devenue la voix des chansons de la série (accompagnée parfois de Joe Romersa).

Elle est une doubleuse extrêmement présente dans le monde des anime (doublant Tsunade, le Major, ou Julia dans les versions américaines de Naruto, GitS et Cowboy Bebop), mais regardant les anime en version originale, je la connais mieux sous les traits de Rosso (Dirge of Cerberus), Angel/Jinana (SMT: Digital Devil Saga), ou comme voix des esprits jumeaux Salamandre et Ondine dans Drakengard (bien que non créditée).

En vrac, elle double aussi Elwen dans Radiata Stories, la mère de Hope dans FF13, et est une voix récurrente dans les .hack//.

 

Liam O'Brien

Egalement très présent dans le domaine des animes (étant Gaara dans Naruto ou Vincent Law d'Ergo Proxy (il faut absolument que j'écoute la version US !!)), je suis tombée complètement sous le charme de sa voix en l'entendant interpréter Weiss le grimoire dans Nier.

Mais certains le connaissent peut-être mieux comme la voix d'Illidan (Warcraft) ou celle du héros de Darksiders, War. Il double un autre personnage sombre "et ténébreux" en étant Lezard Valeth dans Valkyrie Profile 2.

Moins reconnaissable, il est également la voix du Comte Waltz d'Eternal Sonata, doublage qui a tout de suite moins de panache.

En vrac, il double également Ayatane dans les Ar Tonelico, Akihiko dans Persona 3, ou Kain dans Dissidia.

Donald Reignoux

Un petit français que j'apprécie particulièrement. La plupart le connaissent en tant que doubleurs d'acteur comme étant la voix de Shia Labeouf, pas forcément prestigieux, mais également comme la voix de Reese dans la série Malcolm.

Dans le jeu vidéo, il est surtout la voix de Sora dans Kingdom Hearts, la série étant reconnue pour son doublage français plus que correct.

Il est aussi l'une des raisons pour laquelle je préfère mater Le voyage de Chihiro en Français, car il y double Haku.

Bérangère Jean

Bérangère Jean n'a pas forcément une voxographie très impressionnante, néanmoins, sa voix est très reconnaissable (et agréable); elle est Mirana et les soeurs Eriya/Narya dans Escaflowne, Faye Valentine dans Cowboy Bebop et Myril dans Trigun.

Bon bien sûr globalement c'est pas au niveau de la VO :P

 

Petite note concernant Kingdom Hearts : j'adoooore le doublage de Maléfique (enfin, son redoublage de la version de 1981 du film) dans la Belle au bois dormant, il m'arrive de regarder le dessin animé uniquement pour entendre sa voix suave au débit emphatique, qui couve en permanence une menace sous-jacente.

Et ben elle a fait du caca dans Kingdom Hearts. Il s'agit pourtant bel et bien de la même doubleuse, Sylvie Moreau, et pourtant tout ce qui faisait la force du doublage initial ne se ressent absolument pas dans les jeux.

La même chose vaut pour Jafar, doublé à l'origine par la voix officielle de Jeremy Irons (Féodor Atkine). Sauf que là... il ne s'agit pas du même doubleur. Et quelque part m'en voilà rassurée !

Car bien qu'étant de très bonne facture, les doublages de Kingdom Hearts, lorsqu'ils concernent des personnages de Disney, ne sont pas toujours au niveau de leurs originaux. Surtout quand on s'amuse à bidouiller les répliques originales... (cf les scènes du Roi Lion dans Kingdom Hearts 2)

(Bon si j'ai pas trop la flême, je vous calerai quelques vidéos ;))