Premium
Jaja Universe
Signaler

Bonjour et bienvenue sur mon blog pour mon premier article!

Aujourd'hui la demo de Final Fantasy XIII-2 est sortie pour le plaisir de tout le monde ou presque puisque j'ai eu l'occasion d'admirer les voix americaines aprés avoir passé des centaines d'heure de jeu sur la version japonnaise...

Pour le coup j'ai fais une petite video d'une scene que je trouve assez representative de la difference entre les deux versions.

Attention au spoil pour ceux qui ont pas fait la demo y'a une phrase qui spoil un peu l'intro du jeu

Alors je dis pas que les voix sont horrible mais Mog et Noel m'ont gonflé au bout de 5 minutes et la vendeuse du jeu que je trouvais marrante a une voix de fille de peu de vertu...

Merci Square Enix aprés Deus Ex de poursuivre dans la meme voie, pourtant c'est pas si compliqué a ajouter des voix dans un jeu non?

Ajouter à mes favoris Commenter (6)

Commentaires

Chrisleroux
Signaler
Chrisleroux
franchement j'ai pris la démo sur le xbla le jour de sa sortie et les voix m'ont carrément à chier ...
Badalamentis
Signaler
Badalamentis
Bah l'exemple est flagrant, le jeu d'acteur est tout simplement meilleur, les intonations bien + intéressantes, m'enfin bref Attendons que des fans fassent une version undub
Jaja
Signaler
Jaja
Disons que je trouve que sur un jeu provenant du japon les doublages jap' colle mieux au personnages et scenes, j'irais pas demander d'avoir les voix jap' jap' sur Deux Ex Uncharted par exemple je trouverais ca ridicule doublé en jap'.

Apres je dis pas faut mettre la VO en priorité, le japonnais ne plaisant pas a tout le monde et etant totalement incomprehensible contrairement a l'anglais mais en 2011 avec des supports qui ont des capacité de 50Go pas vouloir les mettre je trouve ca nul surtout sur une licence comme FF qui a de super doublage (les atelier, disgaea et star ocean propose tous l'option...)
Matthewx
Signaler
Matthewx
J'ai toujours eu beaucoup de mal avec le débat VO jap, et voix anglaises/françaises. Pour moi le constat était simple: Même si l'adaptation est surement inférieure à la VO, on (je) comprend(s) l'anglais et le français. Alors que le japonais.. c'est du chinois (!) Xenoblade a été mon 1er jeu fait avec les voix jap. J'ai regretté de ne pas y comprendre grand chose "à l'oreille", mais je me suis surpris à m'imprégner des tons de chacun, et de leur "personnalité", et il m'a été difficile d'écouter les voix British.
Mais là, comme ça, sur un extrait d'un dialogue, j'ai quand même envie de préférer d'instinct l'anglais et je ne comprendrais pas trop les " Oh les voix anglaises sont moches comparées aux jap !" [ 3615 my life fini ^^ ]
jinks
Signaler
jinks
Je pense pareil que toi, et il ont pas vraiment compris la leçon encore :/
Dacka
Signaler
Dacka
Kupooo !

Jaja Universe

Par Jaja Blog créé le 22/12/11 Mis à jour le 23/08/13 à 19h05

De tout et du n'importe quoi

Ajouter aux favoris

Archives

Favoris