D'un abord un peu plus difficile, cette nouvelle musique de Bioshock n'en est pas moins intéressante. Comme presque toutes les autres, en plus de camper une ambiance, elle raconte une histoire très en phase avec le scénario de Bioshock.

Il s'agit cette fois de After You've Gone (Après ton départ). Attendu le titre extrêmement évocateur, je vous enjoins à ne pas poursuivre la lecture de ce billet. Je ne vais en effet pas pouvoir passer un à côté d'un spoil majeur de l'histoire du jeu. Dommage, vous passez à côté du billet ;).

N'oubliez pas les paroles

Vous êtes restés ? Tant mieux, je suis certain que vous avez directement fait le lien du titre avec la séparation entre Booker et Elisabeth. Comment, vous ne voyez pas ? Examinons rapidement les paroles de cette chanson de 1918.


Marion Harrys (Chanteuse) et Turner Layton (compositeur)

now listen honey while i say
how can you fix your mind to say you're going away

Première référence à un départ inacceptable pour un homme qui semble quitter une femme et s'en aller.

don't say that we must part
don't break my aching heart
you know you love me
true for many years
love me night and day
can't you see my tears
how can you leave me
listen while i say

Ce couplet est également très évocateur. Ne me dit pas que tu t'en vas, ne brise pas mon cœur qui souffre, ton amour a été sincère pendant des années et ce, jour et nuit. Comment peux tu me quitter ?

La référence est très claire. Comment peut on seulement se séparer d'un bébé, de la chaire de sa chaire ?

After you've gone and left me crying,
After you've gone there's no denying,
You'll feel blue, you'll feel sad,
You'll miss the greatest mama that you ever ever ever had.
There'll come a time, don't you forget it,
There'll come a time when you'll regret it.

Après avoir quitté cette femme (qui semble plutôt être une mère d'après la chanson originale), l'intéressé sera rattrapé par ses remords. Exactement comme Booker / Comstock l'est en nous offrant son chemin de croix dans Bioshock.

Some day when you grow lonely,
Your heart will break like mine and you'll want me only,
After you've gone, after you've gone away

Le cœur de Booker s'est effectivement brisé. Il ne désire plus qu'une chose ; la retrouver, retrouver Elisabeth.

After you've gone and left me crying,
After you've gone there's no denying,
You'll feel blue, you'll feel sad,
You'll miss the greatest pal you ever had.
There'll come a time, don't you forget it,
There'll come a time when you'll regret it.

Ici encore, nous sommes dans le registre des regrets, de la mélancolie et de la tristesse engendrée par cet abandon. Mais on ne parle plus d'une mère mais d'un compère. C'est pourtant ce qu'est Elisabeth qui vous accompagne tout au long du jeu. Le compère parfait qui vous sort toujours des situations périlleuses.

 

Toujours les mêmes talents

Ici encore, c'est Scott Bradlee qui est aux commandes de cette interprétation avec Jessy Carolina à la voix. Je vous ai déjà présenté les deux et vous renvoie donc aux billets correspondants.

 

Cette version Bioshock est même plus crachouillante pour donner un cachet encore plus ancien au morceau. Il fleure bon la mélancolie. Ce dernier a été initialement composé par Turner Layton et Henry Creamer (paroles). Il est devenu un grand classique et a été repris par de très nombreuses stars. Parmi elles on peut citer Louis Amstrong, Ella Fitzgerald ou encore Frank Sinatra pour les plus récents.

Voici tout d'abord la version originale, puis celle d'Ella Fitzgerald, toujours aussi magique.

Je vous laisse enfin, comme d'habitude avec la version du jeu qui n'a pas à rougir en face de toutes les autres reprises.

 

 Retrouvez également les autres billets consacrés aux musiques de Bioshock

Will the circle be unbroken

Fortunate Son

Girls Just Wanna Have Fun

Everybody Wants to Rule the World

Shiny Happy People