Game Gaijin

Par aoineko Blog créé le 29/01/10 Mis à jour le 25/02/11 à 10h53

Ajouter aux favoris
Signaler

Avant de partir au Japon, je connaissais la légende urbaine selon laquelle les Japonais étaient nuls en anglais. Et franchement, je ne la pensai pas plus fondé que celle prêtant aux japonaises une servilité à toute épreuve ; surtout comparé aux Français qui sont pas non plus des lumières dans la langue de Shakespeare !

Et puis, au bout de quelques années passé la-bas, j'ai bien du me rendre à l'évidence ; Y sont vraiment très mauvais ! Alors évidement, ce n'est pas une généralité, et on trouve des Japonais parlant très bien l'Anglais, mais quand dans une boite de jeu vidéo, la quasi-totalité des devs sont incapables de lire une doc en Anglais, c'est quand même assez incroyable.

Après, certains s'étonnent que les japonais aient du mal avec le dev de jeux next-gen... Quand on sait que la quasi totalité des publications sur les nouvelles technologies (hardware et software) sont en anglais, on comprends mieux qu'ils aient du mal !

D'un autre coté, c'est cool pour les dev étrangers qui bossent au Japon. On nous demande un boulot, un coup de Google et on tombe sur 10 articles en anglais qui traitent du sujet en long et en large et hop, en deux temps trois mouvement, on pond du bon boulot. Et après, les Japonais trouvent qu'on bossent super vite par rapport aux devs locaux qui, eux, vont galérer pour essayer de réinventer la roue. ^_^

 

Ajouter à mes favoris Commenter (0)

Commentaires

Édito

De Ashgan à The Last Story, cela fait 12 belle année passé dans le milieu du jeu vidéo, dont 8 à l'autre bout du monde, au pays du soleil levant. De retour en France depuis quelques mois, j'vous propose de partager mon expérience via Gameblog à travers des posts lié au monde du jeu vidéo au sens (très) large.

Archives